正文

12、騎馬民族馳騁的時(shí)代

國史十六講 作者:樊樹志


  盛極一時(shí)的東西方交往

  大蒙古國橫跨亞歐大陸,東起太平洋,西至波羅的海,南臨波斯灣,蒙古大汗的金牌可以通行無阻地直達(dá)各地,東西方交往盛極一時(shí)。

  1245年,羅馬教皇英諾森四世派遣天主教圣方濟(jì)各會(huì)創(chuàng)建人普蘭諾·卡爾平尼(GiovannidePlanoCarpini)大主教帶著教皇致蒙古大汗的書信,出使蒙古。然后帶著蒙古大汗貴由致教皇的書信,向教皇復(fù)命。這份書信的原件,現(xiàn)在還保存在梵蒂岡的檔案中,用波斯文書寫,上面蓋著蒙古大汗的印章。這恐怕算得上是東西方外交史上最早的國書原件,彌足珍貴。

  1253年,法蘭西國王路易九世派遣圣方濟(jì)各會(huì)教士盧布魯克(GuillaumedeRubruquis)前往蒙古,在和林南面的冬季行宮謁見蒙哥大汗,然后帶著蒙哥給路易九世的國書返回。不久,他用拉丁文寫了出使報(bào)告《東方行紀(jì)》,成為了解13世紀(jì)蒙古的紀(jì)實(shí)文獻(xiàn)。

  湯因比在《人類與大地母親》一書中指出,蒙古帝國使得許多區(qū)域性文明發(fā)生了迅速的相互接觸,而在此之前,這些文明在其發(fā)展中很少把它們聯(lián)系在一起,甚至很少知道同時(shí)代的其他文明,它們與同時(shí)代的其他文明只是通過傳導(dǎo)性的歐亞大地被潛在地聯(lián)系在一起。在談到上述歐洲使節(jié)訪問蒙古之后,湯因比說,在那一度秩序井然的歐亞大平原穿越往返的使團(tuán),其文化上的作用遠(yuǎn)較政治上的成果重要得多。

  在東西方文明的交往中,最有影響的西方使者是意大利人馬可·波羅(MarcoPolo)。1260年前后,尼哥羅·波羅兄弟來到欽察汗國的都城薩萊、不花剌(今烏茲別克的布哈拉)經(jīng)商,以后跟隨旭烈兀的使臣前往蒙古的上都開平,受到蒙古大汗忽必烈的接見,忽必烈委托他們出使羅馬教廷。1271年,馬可·波羅跟隨尼哥羅兄弟前往蒙古復(fù)命,沿著絲綢之路東行,到達(dá)蒙古的上都開平,以后僑居中國十七年。

  馬可·波羅深得忽必烈的信任,出任元朝官職,游歷了大都(北京)、西安、成都、昆明、大理、濟(jì)南、揚(yáng)州、杭州、福州、泉州,對所見所聞作了生動(dòng)的記錄。馬可·波羅一行憑借大汗發(fā)給的銀質(zhì)通行證,沿途得到食物、住宿和安全的保證。他的游記同其他中世紀(jì)傳說一樣,有著一些奇異的故事,歐洲人認(rèn)為他把元朝中國的遼闊和繁華渲染得太過分,以為是在吹牛。當(dāng)懺悔牧師在他臨死時(shí)敦促他收回他的全部謊言時(shí),馬可·波羅回答說:我還沒有講出我看到的一半呢!

  馬可·波羅確實(shí)是在記錄他的所見所聞,經(jīng)過專家們的考證,他的記錄基本屬實(shí)。例如,13世紀(jì)末他來到昔日南宋的都城杭州時(shí),不禁贊嘆為“世界最名貴富麗之城”。當(dāng)時(shí)南宋剛滅亡不久,劫后余生的杭州,依然人口眾多,產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá),市面繁榮。馬可·波羅寫道:

  ——“此城有大街一百六十條,每街有房屋一萬”;

  ——“城中有大市十所,小市無數(shù)”;

  ——“上述十市,周圍建有高屋,屋之下則為商店,零售各種貨物,其中有香料、首飾、珠寶”。

  正是由于他的記載在歐洲的傳播,致使杭州這座花園城市聞名于世。其他的中國見聞?dòng)涗浺踩鐚?shí)地反映了當(dāng)時(shí)的實(shí)況。例如,關(guān)于忽必烈時(shí)期一些重大政治事件、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、物產(chǎn)商業(yè)等,都帶有很強(qiáng)的寫實(shí)性。馬可·波羅稱中國為“契丹”,稱南方的漢人為“蠻子”,稱北京為“可汗的大都”,稱杭州為南方漢人的“行在”,所有這些稱呼,都帶有宋末元初的時(shí)代特色。

  1289年,伊利汗國的大汗阿魯渾因妃子去世,派遣使者到大都,向元朝皇帝請求續(xù)娶,元世祖忽必烈同意把闊闊真公主嫁給阿魯渾。為了穩(wěn)妥起見,忽必烈命令馬可·波羅隨同伊利汗國的使者一起,護(hù)送闊闊真公主去伊利汗國。他們一行于1291年初從泉州啟程,1293年到達(dá)伊利汗國。馬可·波羅完成任務(wù)后,從那里動(dòng)身回國,1295年抵達(dá)威尼斯。

  不久,馬可·波羅在熱那亞與威尼斯的戰(zhàn)爭中被俘,在獄中講述他游歷東方的見聞,被同獄的小說家記錄成書,書名《世界的描述》(一曰《世界的印象》)。中譯本以馮承鈞翻譯的《馬可·波羅行紀(jì)》流行最廣,中國讀者通過這本書,看到了13世紀(jì)中國生動(dòng)活潑的各個(gè)側(cè)面。

  然而,馬可·波羅時(shí)代歐洲人對于他“百萬牛皮”的成見,至今仍然沒有消除。1981年,英國不列顛圖書館中文部主任伍芳思(FrancesWood)女士在《泰晤士報(bào)》發(fā)表文章,對馬可·波羅到過中國表示質(zhì)疑。1995年,她的著作《馬可·波羅到過中國嗎?》在英國出版,進(jìn)一步論證她的觀點(diǎn)。她的結(jié)論是:威尼斯商人馬可·波羅從未到過任何接近中國的地方,在歷史上不朽的《馬可·波羅行紀(jì)》完全是杜撰之作。她的這種見解,遭到一些學(xué)者的反對,也得到幾位研究中世紀(jì)史的專家的支持。

  中國的元史專家楊志玖首先表示異議,針對伍芳思在《泰晤士報(bào)》上的文章,他在《環(huán)球》雜志1982年第10期發(fā)表文章予以回應(yīng)。他指出,中國歷史書籍中確實(shí)沒有發(fā)現(xiàn)馬可·波羅的名字,但是并不是沒有一些可供考證的資料。例如,伊利汗阿魯渾的妃子死后,派遣三位使臣到大都,請忽必烈大汗賜給他一個(gè)與王妃同族的女子為妃。元世祖忽必烈同意把闊闊真公主許配給他,三位使臣邀請馬可·波羅護(hù)送,從海路回國。這些在《經(jīng)世大典》中有明確的記載,人名、時(shí)間都和馬可·波羅所說相符。伊利汗國歷史學(xué)家拉施都丁的《史集》也有相同的記載。這決非偶然的巧合,表明馬可·波羅確實(shí)到過中國。此外,《馬可·波羅行紀(jì)》中提到鎮(zhèn)江附近有兩所基督教教堂,在瓜洲附近的長江中的寺院,即著名的金山寺,都可以在《至順鎮(zhèn)江志》中得到印證。這些目擊的記錄,決不是“沒有到過中國”的人可以“杜撰”得出來的。又如,《馬可·波羅行紀(jì)》有一章專講元朝的紙幣,說它通行全國,信用程度之高,“竟與純金無異”,“偽造者處極刑”。這點(diǎn)由1963年河北出土的“至元通行寶鈔”的銅版所證實(shí),銅版正中刻有“偽造者處死”五個(gè)大字。

  1997年,楊志玖針對伍芳思的著作,在《歷史研究》雜志上發(fā)表論文——《馬可·波羅到過中國:對〈馬可·波羅到過中國嗎?〉的回答》,全面論述了他的觀點(diǎn):伍芳思雖多方論證,但說服力不強(qiáng),《馬可·波羅行紀(jì)》中確有一些錯(cuò)誤夸張甚至虛構(gòu)之處,但準(zhǔn)確可考之處也不少,若非親見便難以解釋。

  以后有的中國專家為此寫了專著,全面反駁伍芳思的結(jié)論?,F(xiàn)在看來,說馬可·波羅沒有到過中國,顯然過于武斷,難以令人置信。

  元朝的東西交流,除了頻繁的陸上交通之外,海上交通也十分發(fā)達(dá)。蒙古重視色目人的政策,促進(jìn)了阿拉伯商人渡海東來,東西方貿(mào)易日趨繁榮。當(dāng)時(shí)的泉州港,與阿拉伯世界的巴格達(dá)港,遙遙相對,成為世界上最繁華的商港。泉州外國商船云集,號(hào)稱“番舶之饒,雜貨山積”。在泉州經(jīng)商的阿拉伯人蒲壽庚最為有名,世代經(jīng)營海上貿(mào)易,南宋末年曾經(jīng)出任主管泉州對外貿(mào)易的職務(wù)——提舉市舶使;投降元朝后,先后出任江西行省參知政事、福建行省左丞,負(fù)責(zé)與海外各國的通商事宜。此后蒲壽庚父子從事海外貿(mào)易達(dá)三十年,富甲東南,成為傳奇人物。泉州也因海外貿(mào)易的發(fā)達(dá),吸引各國商人前來居住,城南的“番坊”是各國商人、教士居住區(qū),阿拉伯僑民數(shù)以萬計(jì)。他們中許多人與當(dāng)?shù)厝送ɑ椋篮蟀苍嵩谀抢?。今日泉州一帶蒲、丁、郭等姓,就是?dāng)年阿拉伯人的后裔。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)