正文

方信孺?zhèn)?/p>

白話宋史 作者:元·脫脫等


  方信孺字孚若,興化軍人。他才華出眾,未成年時就能寫文章,周必大、楊萬里見到后都感到很驚訝,認(rèn)為是個奇才。方信孺以父親方崧卿恩蔭進(jìn)入仕途,補(bǔ)為番禺縣尉。盜賊搶劫海商,方信孺接到報案后,帶領(lǐng)人馬前往追捕。盜賊正聚在一起分贓,見有人來,惶恐萬分,紛紛想登舟逃跑。方信孺已派人將盜賊使用的船只運(yùn)走,于是盜賊束手被擒,無一人漏網(wǎng)。

  韓..胄倡議北伐,諸將希望開戰(zhàn)以取得軍功,邊地戰(zhàn)火不斷。朝廷不久后悔對金用兵,金人同樣厭戰(zhàn),于是派韓元靚出使宋廷,都督府也一再派壯士致書金人,然而都未能獲得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。朝廷近臣舉薦方信孺,認(rèn)為他適合出任金國,于是方信孺從蕭山縣丞被召至京師,命以出使之事。方信孺問“:我方首開戰(zhàn)火,金人假若追問首謀是誰,該怎樣回答呢?”韓..胄聽后驚惶不安。方信孺假以朝奉郎、樞密院檢詳文字,充任樞密院參謀官,攜帶督師張巖書信前往金軍元帥府。

  方信孺來到濠州,金軍元帥紇石烈子仁將他投入監(jiān)獄,衛(wèi)兵手持刀刃將四面把住,斷絕供給柴火及飲用水,并以五事相要挾。方信孺說:“遣返戰(zhàn)俘,歸還歲幣可以做,交出戰(zhàn)爭首謀者,自古無此先例,稱藩、割地,則不是做臣子的所忍說的?!奔v石烈子仁大怒,對方信孺說:“你難道不想活著回國嗎?”方信孺針鋒相對地說:“我在受命出使離開國門時,就已將生死置之度外了。”金帥對方信孺無可奈何,只好將他放行。

  方信孺來到汴京,拜見金廷左丞相、都元帥完顏?zhàn)诤坪螅瑏淼絺魃嵯麻?。完顏?zhàn)诤婆蓚髁畋鴣淼铰玫?,堅持議和五項(xiàng)條件,并且說:“稱藩、割地有成例可循?!狈叫湃鎸髁畋f“:早先靖康年間倉卒割讓三鎮(zhèn),紹興時因?yàn)樘溉ナ罆呵医邮芮?,今日難道可以援引為成例嗎?這事不僅微臣不敢言說,就是行府也不敢上奏皇帝。我要求面見貴朝丞相判決?!苯鸪瘋髁畋鴮⒎叫湃鎺ヒ娡觐?zhàn)诤疲觐佔(zhàn)诤谱卺ぶ?,四周布滿衛(wèi)士,接見方信孺,他威脅說“:不接受五項(xiàng)條件,就將立即南下?!狈叫湃鎸鹑颂岢龅奈屙?xiàng)條件逐條辯駁,毫不屈服。完顏?zhàn)诤拼舐曔沉R:“前日興兵挑起戰(zhàn)火,今日卻要求議和,這是為什么呢?”方信孺回答說“:前日興兵復(fù)仇,為江山社稷;今日屈己求和,為天下生靈?!蓖觐?zhàn)诤茻o言以對,只好將給宋廷的回信交給方信孺,并且說:“和談還是繼續(xù)作戰(zhàn),等下次來再決定?!?br />
  方信孺返回朝廷,將金人要求向皇帝稟報?;实巯略t讓侍從、兩省、臺諫官討論,如何答復(fù)金人。經(jīng)過大臣議論,議定同意遣還戰(zhàn)俘,懲罰首謀,增加歲幣五萬,決定再次派遣方信孺出使金國。其時宋廷叛將吳曦已被忠義軍士誅殺,金人失去了宋軍內(nèi)應(yīng),氣焰快盡,然而卻依然堅持初議。方信孺說“:本朝認(rèn)為增加歲幣,已經(jīng)是卑顏屈膝了,況且是涉及名份的稱藩及割地呢?若要追究是非曲直,本朝興兵時間在去年四月,貴國遺書引誘吳曦則是在去年三月,時間在我朝興兵之前,貴朝理虧。如以勢力強(qiáng)弱來講,貴軍攻占了滁州、濠州,我方也占領(lǐng)了貴國泗州、漣水。你們夸耀胥浦橋之勝,我方亦取得了鳳凰山大捷。你們說我們不能攻下宿州、壽州,你們圍攻廬州、和州、楚州,果真能攻克嗎?你們所提五項(xiàng)條件我們已同意三條,你們?nèi)圆唤邮芪曳街鲝?,大不了再度開戰(zhàn)了?!?br />
  金人看到方信孺忠厚誠懇,于是說:“割地之議暫且緩一緩,只是稱藩不從,兩國之間當(dāng)以叔為伯,歲幣之外另加犒師銀錢?!狈叫湃鎴詻Q拒絕,不肯答應(yīng)。完顏?zhàn)诤茻o計可施,于是秘密與朝廷議定和約。方信孺返回朝廷復(fù)命,隨后又被差派充任通謝國信所參謀官,攜帶朝廷國書及同意給予通謝錢百萬緡口信抵達(dá)汴京。完顏?zhàn)诤聘淖兦罢f,對方信孺未能委婉地稟告金人的要求很惱怒,于是讓人將誓書交給方信孺,內(nèi)有“誅殺禁錮”之語。方信孺見后不為所動,傳令兵對方信孺說“:這事不是犒師錢可以了結(jié)的?!绷硗膺€提出了些名目。方信孺說:“歲幣數(shù)目不能再增加,所以以通謝錢為名充代?,F(xiàn)在你們得此求彼,得寸進(jìn)尺,我只有死而已?!眰髁钫呋卮鹫f:“不會的,丞相打算留您在此?!狈叫湃嬲f:“留在這是死,辱沒君命回去后也是死,不如現(xiàn)在就死在這兒。”碰巧四川地區(qū)宋軍攻取大散關(guān),金人更加不安。

  方信孺回到朝廷,奏道:“金人所提有五件事情,割讓兩淮地區(qū),此其一;增加歲幣數(shù)量,此其二;犒勞金軍將士,此其三;索還歸正人,此其四;其五微臣不敢說?!表n..胄再三追問,直至大聲訓(xùn)斥,方信孺這才慢慢地回答說“:他們想要太師您的頭?!表n..胄聽后大怒,將方信孺貶官三級,臨江軍居住。

  方信孺自春天至深秋,三次往返于宋金間,出使金國,舌戰(zhàn)強(qiáng)敵,金人無計可施,然而怒其不屈,和議最終未能成立。不久,朝廷改以王木冉出使金國,訂立和議,增加歲幣,將首謀者斬首送給金廷,都是以前方信孺堅決拒絕接受的條款。王木冉上奏朝廷說:“方信孺舌戰(zhàn)敵酋,在其剛強(qiáng)固執(zhí)不易交談時使之屈服,信孺面對困難,我王木冉面對的事情容易些。我每次與金人見面,金人一定會問方信孺今在何處,公論所推崇,即使是敵人也不能掩飾?!庇谑腔实巯略t,放松對方信孺的管制,允許他自由活動。

  不久,方信孺被起用為韶州知州,歷任淮東轉(zhuǎn)運(yùn)判官兼提點(diǎn)刑獄。出任真州知州時,方信孺沿北山筑石堤蓄水,延綿二十里,很多人不知道筑堤的目的。后來金人來犯,迫近儀真,守城將領(lǐng)打開水柜擊退敵人,城鎮(zhèn)得以保全,免遭金兵蹂躪。山東剛內(nèi)附朝廷,方信孺說:“豪杰不能以虛名駕馭,武夫不可以弱勢鎮(zhèn)壓,應(yīng)當(dāng)選擇有威信的重臣,率領(lǐng)數(shù)萬強(qiáng)兵,在山東設(shè)立幕府,以主制客,以重馭輕,則可以包容山東,固守江北,而兩河地區(qū)盡在監(jiān)督之下?!狈叫湃嬉虼双@罪,降官三級,又一次奉祠閑居,此后又恢復(fù)了官職。

  方信孺生性豪爽,視金錢如糞土,花錢如流水,所到之處,高朋滿座。出使金國時,年僅三十歲。不久因觸怒權(quán)貴被罷官返鄉(xiāng),營造居室在山澗,放任自在,賦詩飲酒。后來家產(chǎn)花完,賓客更少,方信孺不久也就逝世了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號