元行沖,河南人,后魏常山王素連的后代。少年時死了雙親,為外祖司農(nóng)卿韋機(jī)撫養(yǎng)。博聞多學(xué),尤其擅長音律和訓(xùn)詁的寫作??既∵M(jìn)士,多次轉(zhuǎn)為通事舍人,狄仁杰非常器重他。元行沖性情耿直,多次進(jìn)言規(guī)誡,曾經(jīng)對仁杰說“:下奉事上,就好比用自己積蓄來充實(shí)皇上的積蓄。如貴家的積蓄,脯臘月奚胰作為飯食用,參術(shù)芝精作為預(yù)防疾病用。我想門下賓客,可以充作好味者多,希望用小人備做一種藥物?!比式苄χf“:這是我的藥中寵物,怎么可以一日沒有呢?”九次遷為陜州刺史,兼隴右、關(guān)內(nèi)兩道按察使,又授予太常少卿。
元行沖認(rèn)為本族出于后魏,但沒有編年史,于是撰寫《魏典》三十卷,事情詳細(xì)而文筆簡練,為學(xué)者稱道。初魏明帝時,河西柳谷瑞石有牛跟在馬后的形象,魏收舊史認(rèn)為晉元帝是牛氏的后代,冒姓司馬,用來應(yīng)證石文。行沖追根究底,認(rèn)為后魏昭成帝名犍,繼晉元帝后受命,考正謠讖,特著論以明確這件事。
開元初年(713),自太子詹事出朝任岐州刺史,又充任關(guān)內(nèi)道按察使。行沖自己認(rèn)為書生不可以擔(dān)負(fù)搏擊責(zé)任,因此辭去按察使。讓寧州刺史崔琬代替。不久又入朝為右散騎常侍、東都副留守。當(dāng)時嗣彭王志目柬同父異母的哥哥志謙被人誣告謀反,審問之下,被迫承認(rèn)了自己的不實(shí)之罪,就關(guān)進(jìn)獄中等待判罪,十多人受牽連,行沖察明此事是冤案,一起將原情上奏。四次遷為大理卿。當(dāng)時揚(yáng)州長史李杰遭侍御史王旭陷害,皇上命令由大理卿評判,行沖認(rèn)為李杰從政期間清白正直,不應(yīng)該白白地被讒言陷害,又上奏請求按分列條目來從輕處理。當(dāng)時雖不被采納,卻深為一時的輿論所贊譽(yù)。不久又堅(jiān)持辭去刑獄官,求為散職。七年(719),又轉(zhuǎn)為左散騎常侍。九次遷為國子祭酒,一月后,被授予太子賓客、弘文館學(xué)士。多次被封為常山郡公。
先時,秘書監(jiān)馬懷素召集學(xué)者來接續(xù)王儉的《今書七志》,左散騎常侍褚無量在麗正殿校寫四部書,事未成而馬懷素、諸無量就死了,皇上下令行沖總代其職。于是行沖上表請求通撰古今書目,名為《群書四錄》,命學(xué)士..縣尉毋..、櫟陽尉韋述、曹州司法參軍殿踐猷、太學(xué)助教余欽等分部修檢,一年多后書成,獻(xiàn)給皇上?;噬嫌痔亓钚袥_撰御所注《孝經(jīng)》疏義,在學(xué)館陳列。不久因?yàn)樗ダ暇壒释V怪鞒蛀愓钚憰氖聞?wù)。
當(dāng)初,有左衛(wèi)率府長史魏光乘上奏請求通用魏征所注《類禮》,皇上即令行沖召集學(xué)者撰寫《義疏》,準(zhǔn)備陳列在學(xué)館。行沖于是召引國子博士范行恭、四門助教施敬本研討削減,縮成五十卷,十四年(725)八月獻(xiàn)給皇上。尚書左丞相張說反駁說:“今天的《禮記》,是前漢戴德、戴圣編錄,歷代傳習(xí),已近千年,為經(jīng)典著作,不可刊削。到了魏代孫炎開始改舊本,以類相比,有同抄書,與先人所編的不同,終究沒有采用。貞觀年中,魏征根據(jù)孫炎所致,使之更加有秩序,并為之注解,先朝雖厚加賞賜,但書終究也不予采用。現(xiàn)在行沖等人去除魏征所做注解,縮成一家,然而與先人比較,章句隔絕,如果要采用,我擔(dān)心不行。”皇上認(rèn)為張說是對的,于是賜給行沖等人二百匹絹,將書貯存在內(nèi)府,最終不得在學(xué)館陳列。行沖不滿眾儒排擠自己,辭去官職,著論以排解郁悶,名為《釋疑》。
元行沖不久又多次上書請求做官,皇上應(yīng)允了。十七年(729)逝世,終年七十七歲,追封禮部尚書,謚號叫獻(xiàn)。
元行沖認(rèn)為本族出于后魏,但沒有編年史,于是撰寫《魏典》三十卷,事情詳細(xì)而文筆簡練,為學(xué)者稱道。初魏明帝時,河西柳谷瑞石有牛跟在馬后的形象,魏收舊史認(rèn)為晉元帝是牛氏的后代,冒姓司馬,用來應(yīng)證石文。行沖追根究底,認(rèn)為后魏昭成帝名犍,繼晉元帝后受命,考正謠讖,特著論以明確這件事。
開元初年(713),自太子詹事出朝任岐州刺史,又充任關(guān)內(nèi)道按察使。行沖自己認(rèn)為書生不可以擔(dān)負(fù)搏擊責(zé)任,因此辭去按察使。讓寧州刺史崔琬代替。不久又入朝為右散騎常侍、東都副留守。當(dāng)時嗣彭王志目柬同父異母的哥哥志謙被人誣告謀反,審問之下,被迫承認(rèn)了自己的不實(shí)之罪,就關(guān)進(jìn)獄中等待判罪,十多人受牽連,行沖察明此事是冤案,一起將原情上奏。四次遷為大理卿。當(dāng)時揚(yáng)州長史李杰遭侍御史王旭陷害,皇上命令由大理卿評判,行沖認(rèn)為李杰從政期間清白正直,不應(yīng)該白白地被讒言陷害,又上奏請求按分列條目來從輕處理。當(dāng)時雖不被采納,卻深為一時的輿論所贊譽(yù)。不久又堅(jiān)持辭去刑獄官,求為散職。七年(719),又轉(zhuǎn)為左散騎常侍。九次遷為國子祭酒,一月后,被授予太子賓客、弘文館學(xué)士。多次被封為常山郡公。
先時,秘書監(jiān)馬懷素召集學(xué)者來接續(xù)王儉的《今書七志》,左散騎常侍褚無量在麗正殿校寫四部書,事未成而馬懷素、諸無量就死了,皇上下令行沖總代其職。于是行沖上表請求通撰古今書目,名為《群書四錄》,命學(xué)士..縣尉毋..、櫟陽尉韋述、曹州司法參軍殿踐猷、太學(xué)助教余欽等分部修檢,一年多后書成,獻(xiàn)給皇上?;噬嫌痔亓钚袥_撰御所注《孝經(jīng)》疏義,在學(xué)館陳列。不久因?yàn)樗ダ暇壒释V怪鞒蛀愓钚憰氖聞?wù)。
當(dāng)初,有左衛(wèi)率府長史魏光乘上奏請求通用魏征所注《類禮》,皇上即令行沖召集學(xué)者撰寫《義疏》,準(zhǔn)備陳列在學(xué)館。行沖于是召引國子博士范行恭、四門助教施敬本研討削減,縮成五十卷,十四年(725)八月獻(xiàn)給皇上。尚書左丞相張說反駁說:“今天的《禮記》,是前漢戴德、戴圣編錄,歷代傳習(xí),已近千年,為經(jīng)典著作,不可刊削。到了魏代孫炎開始改舊本,以類相比,有同抄書,與先人所編的不同,終究沒有采用。貞觀年中,魏征根據(jù)孫炎所致,使之更加有秩序,并為之注解,先朝雖厚加賞賜,但書終究也不予采用。現(xiàn)在行沖等人去除魏征所做注解,縮成一家,然而與先人比較,章句隔絕,如果要采用,我擔(dān)心不行。”皇上認(rèn)為張說是對的,于是賜給行沖等人二百匹絹,將書貯存在內(nèi)府,最終不得在學(xué)館陳列。行沖不滿眾儒排擠自己,辭去官職,著論以排解郁悶,名為《釋疑》。
元行沖不久又多次上書請求做官,皇上應(yīng)允了。十七年(729)逝世,終年七十七歲,追封禮部尚書,謚號叫獻(xiàn)。