正文

嵇康傳

白話晉書 作者:唐·房玄齡 等


  嵇康字叔夜,譙國(guó)钅至地人。他的祖先姓奚,本是會(huì)稽上虞的人,因躲避仇家,遷到钅至地。钅至地有個(gè)稽山,在山邊安家,便姓嵇氏。哥哥嵇喜,有當(dāng)世之才,歷任太仆、宗正。

  嵇康早年喪父,有奇才,豪邁曠達(dá)高出同輩。身高七尺八寸,工于文章詞句,有風(fēng)度儀范,而表面上卻像土木形骸,不修邊幅,人們認(rèn)為他神采非凡,天質(zhì)自然。恬靜少欲;并能包容污垢,隱匿缺失,寬宏大度。做學(xué)問(wèn)不秉承師傳,博覽群籍無(wú)不精通,喜好《老子》《莊子》。與魏國(guó)的宗室通婚,稱為中散大夫。常常修煉養(yǎng)性服食內(nèi)丹之事,彈琴吟詩(shī),自我滿足。他認(rèn)為神仙是秉承自然,不是通過(guò)學(xué)習(xí)獲得的。至于導(dǎo)引煉養(yǎng)符合規(guī)律,那么安胡生、彭祖這些人是可以企及的,便著《養(yǎng)生論》。又認(rèn)為君子無(wú)私,他在論中說(shuō):“那些稱為君子的人,內(nèi)心不拘泥是非,行為不違背道義。為何這樣說(shuō)呢?那元?dú)獬领o精神淡泊的人,內(nèi)心就不會(huì)存在驕矜自大;形體豁亮內(nèi)心通達(dá)的人,感情就不會(huì)讓欲望束縛。內(nèi)心不存在驕矜自大的想法,所以能超越名分的禮教而任其自然;感情不為欲望所羈絆,所以才能詳審貴賤而通曉萬(wàn)物之情。萬(wàn)物之情暢通,所以才不會(huì)違背大道;超越名分禮教而任其自然,所以是非不用拘泥。因此說(shuō)君子就要以不拘泥為主,以通曉萬(wàn)物為美;評(píng)論小人就要以隱匿物情為非,以違背大道為缺失。為什么呢?虛心而不拘泥,是君子淳厚的行為。因此大道中說(shuō):‘等到我忘卻自身,我還擔(dān)心什么呢?’不以生命為貴,這就勝過(guò)重視生命。由此說(shuō)來(lái),那至人的用心,本來(lái)就不存在拘泥了。所以說(shuō):‘君子行道,忘記自身。’這話是對(duì)的??!君子的行為是賢良的,并不考察有規(guī)矩法度然后才行動(dòng);隨心去做沒(méi)有邪念,而不用議論什么是善惡然后糾正。體現(xiàn)自然感情不拘泥,而不用討論正確與否然后去做。因此高傲地忘記了賢能,而賢能與法度已相合;忽然放任自然,而內(nèi)心與善事已相符,倘然還不拘泥,那么干事情就沒(méi)有不正確的了?!逼浯舐匀绱?。大抵他的胸懷所寄托的,是認(rèn)為高度契合的朋友難以遇到,常常思念像《莊子》中所說(shuō)的郢人與匠石那樣的知己。與他相知很深的只有陳留的阮籍、河內(nèi)的山濤,入其流的還有河內(nèi)的向秀、沛國(guó)的劉伶、阮籍哥哥的兒子阮咸、瑯王牙的王戎,于是一道遨游于竹林,就是世人所說(shuō)的竹林七賢。王戎自己說(shuō)嵇康與他在山陽(yáng)居了二十年,不曾見過(guò)他有喜怒之色。

  嵇康曾經(jīng)游于山澤采藥,得意之時(shí),恍恍惚惚忘了回家。當(dāng)時(shí)有砍柴的人遇到他,都認(rèn)為是神仙。到汲郡山中見到孫登,嵇康便跟他遨游。孫登沉默自守,不說(shuō)什么話。嵇康臨離開時(shí),孫登說(shuō):“你性情剛烈而才氣俊杰,怎么能免除災(zāi)禍???”嵇康又遇到王烈,一道入山中,王烈曾得到石頭的精髓飴糖,便自己吃了一半,余下一半給嵇康,都凝結(jié)為石頭。又在石室中見到一卷白絹寫的書,立即喊嵇康去取,而嵇康便不再相見。王烈于是感嘆道:“嵇康志趣不同尋常卻總是懷才不遇,這是命??!”他的心神感應(yīng),常常像這樣遇到幽逸之事。

  山濤打算離開選官之職,舉薦嵇康代替自己。嵇康便給山濤寫信拒絕。信中說(shuō):

  聽說(shuō)你要讓我代替你,雖然事情未實(shí)行,但知道你本來(lái)不了解我。恐怕你羞于獨(dú)自當(dāng)廚師切割東西,于是引薦祭師幫助你,所以我對(duì)你說(shuō)說(shuō)我的意見。

  老子、莊子是我的老師,自身居于低賤職位;柳下惠、東方朔,通曉事理的人,安于低賤職位,我哪敢指責(zé)他們呢?另外,孔子博愛,不以趕車的事為羞;子文不想當(dāng)卿相,卻三次做令尹,這便是君子想濟(jì)世助人的意義。所謂地位顯達(dá)則兼善天下而不改變志向,處境困難則自得其樂(lè)而不煩惱。由此看來(lái),便知道堯、舜的治世,許由隱居,張良輔佐漢朝,接輿對(duì)孔子唱歌,其中的道理是一樣的。瞻仰這些君子,可以說(shuō)是能夠順?biāo)熳约褐驹傅娜?。所以君子的各種行為,殊途而同歸。都是順著本性而動(dòng),各自歸向自己所安定的崗位。所以有居于朝廷而不出,入隱山林而不返的說(shuō)法。再說(shuō)季札贊揚(yáng)子臧高尚的作風(fēng),司馬相如羨慕藺相如的節(jié)操,意志所寄托是不可改變的。

  我每次讀《尚子平》、《臺(tái)孝威傳》,十分贊嘆羨慕他們,想象他們的為人。再加上年輕時(shí)孤單瘦弱,兄長(zhǎng)驕縱,不涉獵經(jīng)學(xué),又讀《老子》、《莊子》,更增加自己的放蕩;所以使?fàn)幦s譽(yù)進(jìn)取的思想日益減退,聽任本性的心情更深厚。阮嗣宗說(shuō)話不議論別人的過(guò)錯(cuò),我常常當(dāng)作老師,卻未能趕上。高潔的性格超過(guò)別人,同人相處無(wú)傷害之心,只是飲酒過(guò)度罷了,以致被遵守禮法的人所彈劾,嫉恨如仇人,幸好仰賴大將軍司馬昭保護(hù)原諒。我不如阮嗣宗有賢才,卻有他傲慢懶散的缺點(diǎn),又不懂人情世故,不會(huì)見機(jī)行事。沒(méi)有石奮的小心謹(jǐn)慎,卻有好盡情直言的毛病。長(zhǎng)期與世事接觸,缺點(diǎn)矛盾日益增多,即使想沒(méi)有禍患,又怎么可能呢?

  另外聽到道士留下的話,服食白艸術(shù)和黃精,可讓人長(zhǎng)壽,心里很相信;遨游于山澤,觀看游魚飛鳥,心中十分快樂(lè)。一去做官吏,這些事便會(huì)廢止,我怎么能放棄這些快樂(lè)而從事所懼怕的事情呢?

  人們互相了解,貴在了解朋友的天性,并因而成全他。夏禹不逼迫伯成子高當(dāng)諸侯,是保全他的長(zhǎng)處;孔子不向子夏借傘,是袒護(hù)他的短處。近人諸葛亮不逼迫徐庶到蜀國(guó),華歆不勉強(qiáng)管寧當(dāng)卿相,這可說(shuō)是能夠善始善終,是真正的相知,自己考慮已成熟,如果到了窮途末路也就算了,你該不會(huì)再做冤枉我的事,讓我輾轉(zhuǎn)而死于溝壑吧?

  我新近失去兄長(zhǎng)的歡心,心里常常凄切。女兒十三歲,男孩八歲,還未成人。何況又多病,想到這些悲傷不已,無(wú)法表達(dá)?,F(xiàn)在只愿守住卑陋的住室,教養(yǎng)子孫,時(shí)時(shí)與親朋舊友敘說(shuō)離別后的心情,談?wù)撏?,濁酒一杯,彈琴一曲,志愿就滿足了。怎么可以見了宦官而稱他們貞節(jié)呢?如果一定推薦我一道做官,期待著共同入仕,時(shí)常在一起的歡樂(lè),一旦被逼迫,一定會(huì)發(fā)癲狂之病。若不是大仇人,不會(huì)到這個(gè)地步。我這既是向您作解釋,也是就此向您告別。

  這封信一傳出,人們知道他不可為羈絆所屈。

  嵇康生性極其靈巧,愛好打鐵。住宅內(nèi)有一株柳樹很茂盛,嵇康引水澆樹,每到夏天,便在樹下打鐵。東平的呂安佩服嵇康高尚的情致,每當(dāng)思念他時(shí),總是駕車千里而來(lái),嵇康對(duì)他很友善。后來(lái)呂安被哥哥冤枉訴訟,囚禁在監(jiān)獄內(nèi),言辭中互相驗(yàn)證牽扯,于是又逮捕了嵇康。嵇康平生言行很謹(jǐn)慎,一旦被拘禁,便作《幽憤詩(shī)》。

  當(dāng)初,嵇康貧居時(shí),曾經(jīng)跟向秀一起在柳樹下打鐵,以此養(yǎng)活自己。潁川的鐘會(huì),是貴族公子,精干老練有才辨,所以因故前往拜訪嵇康。他不以禮相待,繼續(xù)打鐵不止。過(guò)了很久鐘會(huì)要離去,嵇康對(duì)他說(shuō):“你聽到了什么而來(lái)?你見到了什么而去?”鐘會(huì)說(shuō):“我為聽到應(yīng)該聽到的東西而來(lái),見到所見的東西而去。”鐘會(huì)由此憎恨他。到嵇康被拘禁時(shí),鐘會(huì)便對(duì)文帝司馬昭說(shuō):“嵇康是條臥龍,不能讓他飛起。你不要憂慮天下,只憂慮嵇康而已?!庇谑钦_陷說(shuō):“嵇康要幫助毋丘儉,幸賴山濤不同意才未得逞。從前齊國(guó)殺華士,魯國(guó)誅少正卯,的確是因?yàn)樗麄償臅r(shí)俗教化。所以圣賢除掉他們。嵇康、呂安等人言論放蕩,詆毀古代典法,帝王不應(yīng)當(dāng)寬容他們。應(yīng)當(dāng)趁他們有過(guò)失而除掉他們,以淳正風(fēng)俗。”文帝司馬昭既已親信鐘會(huì),于是一并殺害了他們。

  嵇康要在東市受刑時(shí),有三千太學(xué)生請(qǐng)求留下嵇康當(dāng)老師,未獲同意。嵇康回頭看看日影,要了一張琴?gòu)椬?,并說(shuō):“從前袁孝尼曾經(jīng)跟我學(xué)習(xí)《廣陵散》這首樂(lè)曲,我每每吝惜而固守,《廣陵散》這首樂(lè)曲現(xiàn)在要失傳了。”當(dāng)時(shí)他四十歲,海內(nèi)的士人,沒(méi)有誰(shuí)不痛惜。司馬昭不久意識(shí)到并感到遺憾。當(dāng)初,嵇康曾游于洛水之西,傍晚投宿于華陽(yáng)亭,便拿起琴?gòu)椬?。夜間,忽然有個(gè)客人到來(lái),自稱是古人,與嵇康一起談?wù)撘魳?lè),言辭十分清晰明辯,于是向嵇康要過(guò)琴來(lái)彈奏,所彈便是《廣陵散》,聲調(diào)美妙絕倫,于是傳授給嵇康,一再要他發(fā)誓不傳別人,也不說(shuō)出他的姓名。

  嵇康擅長(zhǎng)談義理,又會(huì)寫文章,其情致高邁,言辭坦率,旨趣深遠(yuǎn)。撰寫上古以來(lái)高人的傳贊,想以千百載以前的古人為友。又作了《太師箴》,足以申明帝王之道。還作《聲無(wú)哀樂(lè)論》,很有條理。兒子嵇紹,另外有傳。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)