正文

《皇帝的鼻煙壺》第一章(2)

皇帝的鼻煙壺 作者:(美)約翰·狄克森·卡爾


“伊芙,她對(duì)我并不重要!我發(fā)誓,她在我心中沒(méi)位置!”伊芙疲憊而又無(wú)奈地說(shuō)道:“這問(wèn)題我們?cè)缇陀懻撨^(guò)了,對(duì)吧?”

“巴斯蒂·布勒梅爾·史密斯面目可憎,道德敗壞,”奈德說(shuō),“我真不明白我哪根筋不對(duì)了。如果你會(huì)吃她的醋 ”

“我不會(huì)吃她的醋。但你若真的那樣討厭她,又為何不試著用點(diǎn)燃的香煙去燙她胳膊,看看她的反應(yīng)?!?/p>

奈德的臉上出現(xiàn)了一種絕望無(wú)助、受到傷害的表情 就像一個(gè)遭到誤解的小男孩。

“你總不能因此就指責(zé)我吧?”

“奈德,親愛的,我不想用這件事指責(zé)你。我只想盡快了結(jié)。求求你了!”

“我當(dāng)時(shí)喝醉了,完全不知道自己做了什么?!?/p>

“奈德,我想我們沒(méi)必要為這事情爭(zhēng)執(zhí)。我告訴過(guò)你,這并不重要?!?/p>

“那你為何對(duì)我這樣苛刻?”

她坐在一張大桌旁邊,桌上有個(gè)碩大的墨水瓶;奈德用胳膊扶著她的肩膀。他們剛才在用英語(yǔ)交談,小個(gè)子法官?zèng)]有聽懂。他咳嗽了一下,轉(zhuǎn)身走到書架前面,似乎對(duì)書架上的一幅畫產(chǎn)生了濃厚的興趣。奈德的手牢牢抓著她的肩膀,伊芙突然感到了驚恐 莫非他們要把奈德強(qiáng)加到她身上?

從某種程度上說(shuō),奈德的辯解并沒(méi)有錯(cuò)。盡管他既迷人又聰明,但他對(duì)自己生性中殘忍的一面,確實(shí)毫無(wú)感覺 就像一個(gè)懵懂無(wú)知的小孩子。

“殘忍” 多可怕的詞,只憑這一條就足夠要求離婚了;對(duì)伊芙而言,就算僅僅是“精神折磨”,都足夠了(伊芙鄙視那些偽善的人發(fā)明了這個(gè)委婉的字眼)。不過(guò)通奸的罪狀最有效、最直接。在離婚訴訟中,她只提到了這一點(diǎn),這就夠了。在伊芙和奈德的私人生活中,有一些東西她寧肯死都不會(huì)在法庭上公之于眾。

“婚姻,”法官面對(duì)著書架上方的繪畫作品,說(shuō)道,“是男人和女人唯一幸福的終結(jié)?!?/p>

“伊芙,”奈德說(shuō),“你能再給我一次機(jī)會(huì)嗎?”

在很久以前的一次晚會(huì)上,一位沉悶乏味的心理學(xué)家曾經(jīng)告訴伊芙,她比正常人更容易受到暗示的影響。但是她還沒(méi)有蠢到在奈德面前投降的地步。

伊芙并不否認(rèn)奈德愛她,用他自己的方式愛著她。但是她對(duì)奈德的花言巧語(yǔ)無(wú)動(dòng)于衷,甚至有一點(diǎn)反感。在一瞬間,她感受到了誘惑:但這誘惑并非源自奈德,而是一種逃避的誘惑 若她表示同意的話,她就能避免離婚案帶來(lái)的煩惱和不安??墒?,僅僅是因?yàn)榕橙?,僅僅是為了避免麻煩就投降,這么做值得嗎?假如回到奈德身邊,再次忍受奈德的處事方式,忍受奈德的那些朋友,忍受她將要面對(duì)的一切 就像一身永遠(yuǎn)脫不下來(lái)的臟衣服 伊芙不知道她是否應(yīng)該失聲痛哭,還是對(duì)著法官的胡須哈哈大笑。

“抱歉。”她站了起來(lái)。

法官猛然轉(zhuǎn)身,仍抱著一絲希望。

“太太是說(shuō) ?”

“真可惜。我沒(méi)有成功。”奈德說(shuō)。

在一瞬間,她很害怕奈德會(huì)暴怒地砸碎什么東西 他以前發(fā)火的時(shí)候經(jīng)常這么做。但是驚恐轉(zhuǎn)瞬即逝,奈德似乎也沒(méi)有發(fā)怒。他站在那里,牢牢地盯著伊芙,同時(shí)擺弄著口袋里的硬幣。他笑了起來(lái),露出了一排健康的牙齒,眼角也出現(xiàn)了一些細(xì)微的皺紋。

“你仍然愛我,你很清楚?!彼恼Z(yǔ)氣中有一種天真的意味,證明他自己深信不疑。

伊芙從桌子上拿起了她的手包。

“別擔(dān)心,我會(huì)證明這一點(diǎn)?!彼a(bǔ)充說(shuō)??吹剿樕系谋砬橹螅男θ葑兊酶訝N爛,“當(dāng)然,不是現(xiàn)在!你需要一段時(shí)間冷靜下來(lái);或者說(shuō)需要一點(diǎn)兒時(shí)間做準(zhǔn)備。我要出國(guó)一段時(shí)間。當(dāng)我回來(lái) ”

但是他沒(méi)有回來(lái)。

伊芙留在了拉邦德萊特,下決心無(wú)視鄰居們的看法;但她依舊擔(dān)心可能出現(xiàn)的流言飛語(yǔ)。事實(shí)證明,她完全多慮了。沒(méi)有人關(guān)心在昂志街 的米哈瑪別墅里發(fā)生的事情。拉邦德萊特是一個(gè)季節(jié)性的度假勝地,英國(guó)和美國(guó)的游客在賭場(chǎng)里散盡錢財(cái),根本沒(méi)有人在乎本地所發(fā)生的事情。伊芙·尼爾不認(rèn)識(shí)這條街上的任何人,這條街上也沒(méi)有人認(rèn)識(shí)她。

春天逐漸讓位給了夏天,拉邦德萊特開始人潮洶涌。小鎮(zhèn)上散落著五顏六色的、尖屋頂?shù)姆孔?,讓人忍不住?huì)有一種錯(cuò)覺,仿佛是走進(jìn)了迪斯尼的電影。空氣中滿是芳香的松樹味道,敞篷馬車在寬闊的大道上“叮當(dāng)”作響,賭場(chǎng)旁邊矗立著兩座大型酒店 董炯酒店和布瑞塔尼酒店。兩家酒店都有著仿哥特風(fēng)格的角樓,徑直聳向藍(lán)天,此外還有很多色彩明快的遮陽(yáng)篷。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)