01基礎口譯教程(第二版)
齊偉均,孫萬彪
02英漢翻譯技巧與實踐
蔣璐
03學生硬筆習字帖10
李巖選
04英語翻譯考證構詞詞典
鮮荃
05英語句型轉換指南
陳素英
06初中生英語作文考場大全
王偉營
07漢語典籍英譯研究導引
劉華文
08英語專業(yè)翻譯教學交往體系…
張瑞娥
09學生賀詞贈言行楷鋼筆字帖…
徐梅,張毓明,郭瑩
10一生必學的英語寫作圣經
蔣志榆
張潔
本書的作者皆是多年從事專業(yè)英語教學、研究英語專業(yè)四級考試的專家教師,憑借…
可購
王大偉,魏清光 著
本書從詞匯、語義、語法、篇章等方面對翻譯技巧進行深入而詳盡的探討,所選例…
李耿
本書經編者悉心精選常用俚語共1294條,其中不少是近來流行的詞,詞條用漢語釋…
劉原
廣大群眾急需一本能了解主要文化差異、好學好記、語言鮮活,并且與國際化考試…
曾紅霞,(美)Louis P.White
傳統(tǒng)教材強調亦趨,從語法到單詞到課文層層滲透,培養(yǎng)出來的學生擁有讓老外驚…
程愛民,祁壽華編著
新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材是普通高等教育“十五”國家級規(guī)劃教材…
貢獻 梁曉春
寫作是四、六級考試中的一大重要題型,分值15分。寫英語作文,就像建造一座摩…
鄒申主編
方夢之編著
本書以目的論為主要理論依據,以實用文本翻譯為目標。.內容涉及翻譯目的,翻…
陳振東編著
本書的第一個特點是:口譯理論與實踐相結合。本書的講評部分凝聚了筆者長期以…
孟慶和 陳堅林
暫缺簡介...
李學平
本書針對科技英語的特點,提出了當代翻譯新理論關注的信息中心表達問題,介紹…
李旭
本書主要論述了國際標準化科技論文寫作的各個方面和層面。不僅就國際標準化科…
梅德明
Ian Smallwood & Li Po Lung
外教社在2002年初對中國12000名大學非英語專業(yè)學生進行廣泛的調研,了解當今…
何三寧,唐國躍,范勇編著
《高等院校英語專業(yè)英漢翻譯教材:實用英漢翻譯教程》包括翻譯的基本知識、基…
麥卡錫
嚴軍
用英語記錄生活見聞、傾訴內心秘密吧!一把打開英語寫作之門的金鑰匙!用英語…
王治奎主編
翻譯教科書應以培養(yǎng)翻譯基本功為重點,強調雙語修養(yǎng)和以文化修養(yǎng),介紹翻譯的…
田德新主編
《英語寫作:論說問題·論文撰寫·文稿演示》分為論說問題,論文撰寫…
王京平
熟練掌握兩種語言的人都能翻譯。"這個流傳甚廣的錯誤看法導致的一個結果…
華先發(fā)主編
《新實用英譯漢教程》在全面反映教學大綱要求的同時,也力求充分反映出近年來…
兩本新書較前取材更為廣泛,編排更為合理?!缎聺h英口譯實踐》和《新英漢口譯…
黃源深總主編;韓忠華,王大偉[冊]主編;王…
本書是為配合《英語筆譯實務》(3級)指定教材而編寫的專項訓練用書,對考生…
陳永國 主編
發(fā)表于1923年的本雅明《譯者的任務》在沉寂半個世紀后,以其對語言的單一關懷…
喻云根主編
《中華翻譯研究叢書之2:英美名著翻譯比較》是一本比較評析英美名著不同譯文…
朱丹,王妍 編
本書精選了英語日常會話中出現頻率極高的典型短句,配以幽默生動的漫畫,讀者…
劉宓慶著
馮偉年 主編
《最新漢英翻譯實例評析》力求融理論與實踐于一體,在評析每篇短文的翻譯過程…
孔輝
本書由四部分組成,分別介紹英語中敘述文、議論文、說明文以及各種應用文的寫…
陳燕
楊永林
體驗英語寫作的開發(fā),主要針對我國英語教學過程中的諸多“瓶頸”問題,倡導以…
曲衛(wèi)國等主編
是根據國家人力資源和社會保障部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》的精神…
陳冬花 主編
為了適應信息時代發(fā)展的需要,適應高等教育的深化改革,培養(yǎng)跨世紀創(chuàng)新人才的…
孫曉丹主編
在中國正式成為世界貿易組織成員國、經濟逐步融入全球化的今天,英語書面表達…
周克江主編
本書為廣大希望出國留學的學生提供全面的信息和分析指導,極具參考價值,是一…
許建平
本書是配合《英漢互譯實踐與技巧》(第二版)的教師參考用書,旨在為任課教師…
胡天賦