01學(xué)生硬筆習(xí)字帖5
李巖選
02基于語料庫的歐化翻譯研究…
李穎玉
03漢英比較翻譯教程練習(xí)(第…
魏志成,徐軍
04英語應(yīng)用文寫作教程(第二…
魯瑛
05初中英語寫作
錢建源
06英漢法律文本翻譯:理論與…
馬慶林,孟超,周朝偉
07實(shí)用英語文體寫作
董曉波
08漢譯英翻譯能力研究
馬會娟
09漢英-英漢譯名統(tǒng)一與翻譯…
劉法公
10實(shí)用商務(wù)英語信函寫作
張翠波
許明蓮,鄧英 主編
“聽、說、讀、寫”四般武藝。其中“寫&rdq…
可購
洪云 主編
《高級英語寫作教程》根據(jù)對非英語專業(yè)研究生及本科高年級學(xué)習(xí)者寫作需求的調(diào)…
(美)科林 著,肖丹,劉曉慶 譯
《工作中的英語寫作(雙語精要版)》是一本實(shí)用的商務(wù)寫作入門教材,也是有關(guān)…
都森,陳玉筠 選譯
《古韻新聲:唐詩絕句英譯108首(英漢對照)》精選唐朝108位詩人的108首詩歌…
李西普 著
《新浪潮圖書系列·英語寫作高效突破:學(xué)法新浪潮》特點(diǎn):高分遣詞、句型…
陳明瑤 編
《高考英語情報(bào)志十日考點(diǎn)解碼(寫作分冊)》針對的是高考英語中寫作板塊的兩…
張旭 著
《通天塔叢書:中國英詩漢譯史論(1937年以前部分)》試圖從現(xiàn)代翻譯學(xué)的視角…
黃敏,閔璇 主編
《聯(lián)絡(luò)陪同口譯(附光盤)》致力于幫助口譯學(xué)習(xí)者培養(yǎng)聯(lián)絡(luò)陪同口譯技能,尊重…
張傳彪 等著
由張傳彪等編著的《漢英誤譯精解》是對《漢英誤譯經(jīng)典例析1000》一書的修訂,…
錢歌川 著
《翻譯的技巧》為錢歌川先生最經(jīng)典的百科全書式的英語翻譯技巧指南。全書編寫…
車麗娟,賈秀海 主編
《商務(wù)英語翻譯教程(第2版)》(作者車麗娟、賈秀海)是為培養(yǎng)復(fù)合型涉外人…
鄒開華 主編
著名語言學(xué)家呂叔湘先生說: “學(xué)好語文是學(xué)好一切的根本?!闭Z文學(xué)習(xí)必須重…
盧敏 主編
《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試輔導(dǎo)叢書:英語筆譯全真試題精解(2級)》緊…
李繼勇 編著
我喜歡拿起筆來,把所思、所感、所悟、所想歡快地寫下來。我熱愛我手里的筆?!?/p>
劉決生 主編
《中學(xué)英語經(jīng)典試題150系列:高考英語經(jīng)典寫作150篇(2012版)(第4版)》精…
曹嬿 著
《新編英漢雙向口譯教程》根據(jù)口譯的特點(diǎn)和學(xué)習(xí)規(guī)律,針對中國學(xué)習(xí)者的問題與…
(新西蘭)梁旺
對想要去美國英國讀本科的中國高中生而言,寫作申請短文是一個(gè)用文字向申請的…
陳宏薇 主編
《漢英翻譯基礎(chǔ)》是一部專門研究漢譯英基礎(chǔ)理論、講解漢譯英方法的教科書,是…
馮卉,谷玉霞,張佩 主編
《大學(xué)英語素質(zhì)教育拓展教材:實(shí)用英語寫作》中寫到:英語寫作中遣詞造句、語…
黃成洲 著
本書主要從文學(xué)理論的角度對英文小說、戲劇、詩歌等進(jìn)行逐層論述,系統(tǒng)地分析…
宋天錫 編著
本書內(nèi)容翔實(shí),結(jié)構(gòu)新穎,頗具時(shí)代特色。翻譯理論講解集約而簡明;翻譯技巧介…
羅培源 書
寫不破 高清晰防近視 不洇滲
谷玉霞,馮卉,張佩 主編
近年來,隨著我國大學(xué)英語教學(xué)改革的逐步深化,英語教學(xué)已成為英語教育,其功…
鄧躍平 著
眾所周知,從20世紀(jì)70年代末起,迄今30余年間,不知有幾多西方翻譯理念及流派…
李保衛(wèi) 主編
學(xué)會寫英語作文,寫好英語作文,無疑是每一位學(xué)生內(nèi)心的渴望。面對近幾年越來…
張作功,裘姬新 主編
實(shí)用英語翻譯能力是從事國際化工作和提升專業(yè)水平的必要條件。本書是一本系統(tǒng)…
2010年下半年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級筆譯大綱模塊進(jìn)行了微調(diào)?!?/p>
魏羽 編著
《新世紀(jì)科技英漢互譯教程》針對高校英語專業(yè)、非英語專業(yè)開設(shè)的科技英語翻譯…
李克興 編著
《英漢法律翻譯案例講評》以法律文本為模版,從英漢翻譯的角度切入,內(nèi)容結(jié)構(gòu)…
許進(jìn)勝 著
《打開直白式英語寫作之門》闡述了一些關(guān)于起草英文法律文件的基本原則、寫作…
趙玉書 著
哪里感興趣就看哪里,哪里最易學(xué)得會就看哪里,哪里薄弱就做哪里的題目。翻著…
楊敏 主編
楊敏主編的《時(shí)事篇章跨文化對比研究》從跨文化對比語篇分析、功能語篇分析、…
何剛強(qiáng) 主編
《翻譯教學(xué)與研究》主要圍繞翻譯研究簡史、翻譯研究的一些基本概念、基本模式…
王謀清 編著
《實(shí)用漢英口譯手冊》收錄了近十年來反映我國社會發(fā)展的方方面面的最新詞語,…
劉宏杰 編著
《英語應(yīng)用文文體分析(第1輯)》以語言學(xué)、文體學(xué)以及語篇分析的理論為指導(dǎo)…
熊俊 主編
《英漢互譯簡明教程》主要內(nèi)容簡介:1.英語行文,突出能力培養(yǎng),強(qiáng)化實(shí)際應(yīng)用…
田英章 書
漢字是人類文明遺產(chǎn)的瑰寶,是中華民族文化的重要組成部分,也是我們祖先智慧…
李維生 書
本書向初中生們提供了手寫印刷體和意大利體(連寫)兩種楷書字體及其訓(xùn)練程式…
蔡曄 主編,廣外中學(xué)英語新課程研究組 編寫…
《沸騰英語:高考英語寫作》共分四部分:一、體現(xiàn)新題型本書貼近高考,題型完…