01基于語料庫的歐化翻譯研究…
李穎玉
02韓剛B2A譯點(diǎn)通:90天攻克…
韓剛
03小學(xué)毛筆楷書規(guī)范字技法
張恒成
04我的第一本英語書信全集(…
蔡雅彤
05學(xué)生硬筆習(xí)字帖10
李巖選
06英語句型轉(zhuǎn)換指南
陳素英
07手把手教你寫·小學(xué)生…
博爾
08翻譯碩士漢語寫作與百科知…
圣才考研網(wǎng)
09學(xué)生硬筆習(xí)字帖11
10英文玩家:大師教你讀經(jīng)典…
林沛理
北京略頌信息技術(shù)有限公司 編
《英語函件寫作工具》將為您節(jié)省時(shí)間和金錢,讓您以最專業(yè)、最有效的方式開展…
可購
榓士焯 編著
《英漢翻譯教程》是專為高等院校英語專業(yè)本科三、四年級(jí)學(xué)生及研究生編寫的。…
陳清貴、楊顯宇
第一章翻譯的歷史第一節(jié)中國翻譯史概述第二節(jié)西方翻譯史概述第三節(jié)翻譯的本質(zhì)…
北京略頌信息技術(shù)有限公司
張玉娟, 陳春田編
系統(tǒng)性:系統(tǒng)闡述英語寫作的基本理論和技巧,重點(diǎn)講授寫作中的確定主題、審題…
(德)諾德
《翻譯的文本分析模式:理論方法及教學(xué)應(yīng)用(第2版)》以功能概念為基礎(chǔ),提…
郭岱宗
國際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)主席Jennifer Mackintosh女士曾指出口譯教學(xué)該走…
許軼
本書由許軼和曾舒煜主編,HI ALL團(tuán)隊(duì)編寫,是一本針對(duì)打算去美國留學(xué)的學(xué)生的…
王斌華
本書首次采用口譯現(xiàn)場的真實(shí)錄音,充分體現(xiàn)口譯訓(xùn)練的技能化原則,突出口譯訓(xùn)…
羅杏煥
英語口譯基礎(chǔ)(B級(jí))是通向英語中、高級(jí)口譯技能 的初級(jí)階段,語言要求略低…
呂炳華
《漢英雙向口譯教程》共分14個(gè)單元,供一學(xué)期的教學(xué)使用。每個(gè)單元含有長段英…
潘曉燕
本書針對(duì)大學(xué)英語4、6級(jí)考試進(jìn)行新題型改革后作文的命題動(dòng)向,提出把“生搬硬…
司顯柱、曾劍平
本教材分析和探討了英譯漢過程中的方方面面:翻譯的基本概念、英漢語言和思維…
?;勖?/a>
本書在編寫中針對(duì)高職學(xué)生的實(shí)際英語寫作水平和存在的問題,本著幫助他們打好…
肖婉麗
《漢英翻譯教程》屬于求實(shí)高職高專英語專業(yè)系列教材。編者本著“實(shí)用為主”的…
司顯柱、盧仁順、曾劍平
《高等學(xué)校英語系列教材:英語寫作教程》是一本綜合性實(shí)用英語寫作教材。其“…
大學(xué)階段英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力和交際能力,而翻譯能力則是…
連淑能
《英譯漢教程》將翻譯理論課、技巧課和實(shí)踐課融為一體,提供了一套可供課堂操…
張煜、康寧
本書首先概要介紹了中西翻譯史及主要翻譯理論,旨在使學(xué)生對(duì)于“翻譯”作為一…
華君鐸
本書編者根據(jù)多年的外交實(shí)踐,把親手處理過和閱讀過的無數(shù)信件濃縮成為一本實(shí)…
鄭和平
本書分五個(gè)部分。第一章為翻譯理論介紹,不僅客觀地闡述了傳統(tǒng)的翻譯理論,還…
浩瀚、鐘樂平
全書包含英譯漢、漢譯英兩大部分。英譯漢部分從詞組、句型、時(shí)態(tài)以及語境等方…
高鵬,等
語言是一種技能。如其他技能一樣,只有親自體驗(yàn)才能掌握。不管你的肢體協(xié)調(diào)性…
毛立群,陳書鵬,陳海龍 主編
本書涉及書面英語寫作的各個(gè)方面:文本格式、選詞技巧、句子寫作、段落發(fā)展、…
肖曉燕,楊枊燕 譯注
《走進(jìn)口譯——?dú)W盟亞歐口譯項(xiàng)目多媒體教學(xué)資料》(附DVD)是歐盟“亞洲聯(lián)系…
(美)法伊弗 著
《高等學(xué)校教材系列:科技交流實(shí)踐教程(英文版)(第6版)》為美國經(jīng)典教材…
周國強(qiáng)
為適應(yīng)時(shí)代要求,幫助考生更好地準(zhǔn)備和順利通過上海市英語高級(jí)口譯資格證書考…
孫萬彪、王恩銘
嚴(yán)誠忠、戚元方
作為上海英語口譯資格證書考試高級(jí)口譯項(xiàng)目應(yīng)試培訓(xùn)指定教材之一,《高級(jí)口語…
管新平、何志平
本書由翻譯的標(biāo)準(zhǔn)、翻譯的過程、直譯和意譯、詞量的增減、詞類的轉(zhuǎn)換、句核的…
潘能 著
本書共有英語范文99篇,每篇后有“本文點(diǎn)擊”、“框架結(jié)構(gòu)”、“精彩表達(dá)”書…
張纓
本書主要是針對(duì)在校大學(xué)生、英語愛好者以及求職者進(jìn)行英語實(shí)用文寫作而編寫的…
趙振才
本書從大學(xué)英語教材、一般英語教材(如《新概念英語》)和高考、四六級(jí)考、研…
馬愛英
《中英文化翻譯:當(dāng)代中國文本譯釋個(gè)案研究(英文版)》通過翻譯、闡釋四個(gè)可…
熊文華
全書分為翻譯理論、文本分析與翻譯、分類練習(xí)三個(gè)部分。作者對(duì)翻譯原理、規(guī)則…
盧紅梅
本書主要介紹了翻譯的性質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)與要求、英漢兩種語言對(duì)比與翻譯策略、翻譯的原…
全書分為四大部分,分別為技巧方法、實(shí)戰(zhàn)演練、遠(yuǎn)離錯(cuò)誤與巧妙表達(dá)。全書以字…
王玉龍、張煜、張德玉
本書簡要回顧了西方修辭史,詳盡闡述了英語中各類修辭格的特點(diǎn)和具體運(yùn)用方法…
楊新亮,等
本書結(jié)合大學(xué)英語四六級(jí)考試、研究生入學(xué)考試、雅思考試等閱讀部分和寫作部分…
陳書鵬、毛立群、陳海龍