喬治·薩頓(George Alfred Leon Sarton,1884—1956),出生于比利時的根特,1911年在根特大學(xué)獲科學(xué)博士學(xué)位。1912年薩頓創(chuàng)辦《伊希斯》(Isis)雜志,自任主編40年。該雜志被認為是第一份科學(xué)史雜志,后來在美國成為科學(xué)史協(xié)會的機關(guān)刊物。1936年薩頓又開始出版《伊希斯》的姊妹刊物《奧希里斯》(Osiris)。因其對創(chuàng)建科學(xué)史學(xué)科的卓越貢獻,薩頓被稱為“科學(xué)史之父”。 魯旭東,退休前曾任中國社會科學(xué)院哲學(xué)研究所《世界哲學(xué)》編輯部主任、副主編,資深學(xué)術(shù)翻譯家,多年從事科學(xué)史、科學(xué)哲學(xué)和科學(xué)社會學(xué)的經(jīng)典著作的翻譯,已出版十余部學(xué)術(shù)譯著,其代表譯作有:《科學(xué)中的革命》(主譯)、《科學(xué)知識與社會學(xué)理論》、《局外人看科學(xué)》、《科學(xué)社會學(xué)》(上下冊,主譯)、《科學(xué)究竟是是什么?》(第3版、第4版)、《科學(xué)-神學(xué)論戰(zhàn)史》(兩卷)、《希臘黃金時代的古代科學(xué)》、《希臘化時代的科學(xué)與文化》、《科學(xué)史》(即將出版),其中,由他擔(dān)任主譯的《科學(xué)社會學(xué)》獲中國社會科學(xué)院哲學(xué)研究所2006年優(yōu)秀科研成果獎。另外,他還主持了《劍橋科學(xué)史·第七卷》和《西方科學(xué)史》的翻譯工作,主持了中國社會科學(xué)院哲學(xué)研究所“十五”重點科研項目《實用英漢哲學(xué)術(shù)語詞典》,并承擔(dān)了大部分編寫工作。