作者簡(jiǎn)介:瑪麗·克萊頓 Mary Clayton1954年出生于愛(ài)爾蘭科克市。先后就讀于科克大學(xué)學(xué)院、牛津大學(xué)、慕尼黑大學(xué)。1982年獲得都柏林大學(xué)學(xué)院講師職位,1998年晉升為古英語(yǔ)和中古英語(yǔ)教授。擔(dān)任《盎格魯-撒克遜時(shí)期的英格蘭研究》期刊顧問(wèn)委員會(huì)委員、國(guó)際盎格魯-撒克遜研究會(huì)主席。她的著作包括:《英國(guó)盎格魯-撒克遜時(shí)期的馬利亞偽經(jīng)福音書(shū)》(The Apocryphal Gospels of Mary in Anglo-Saxon England,1998)、《兩個(gè)艾爾弗里克文本:“十二種惡習(xí)”以及“惡行與美德”》(Two AElfric Texts: "The Twelve Abuses" and “The Vices and Virtues”,2013)《古英語(yǔ)詩(shī)歌集:基督及其圣徒》(Old English Poems of Christ and His Saints,2013)、《古英語(yǔ)圣徒傳》(OldEnglish Lives of Saints,2019)等。 譯者簡(jiǎn)介:楊開(kāi)泛溫州大學(xué)副教授,碩士生導(dǎo)師,華東師范大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士,美國(guó)康奈爾大學(xué)英文系和中世紀(jì)研究中心訪問(wèn)學(xué)者,國(guó)際中世紀(jì)早期英國(guó)研究會(huì)會(huì)員,研究領(lǐng)域涉及中世紀(jì)研究、文學(xué)與時(shí)間、文學(xué)與瘟疫、概念史研究、文本解讀理論等。