●亞洲的道家研究
老子著作與思想在阿拉伯世界的傳播
光復后《道德經》韓譯本的四個解讀視角:形成過程與特點
老子與孔子對人的理解及其行為論——以"樸"與"直"為中心
論日本學者津田左右吉的老子研究方法
日本學者福永光司的莊學研究——以《莊子:中國古代的實存主義》為重點
海保青陵對《老子》的詮解
英語世界的道家研究
《老子》第二十五章"自然"的跨語言翻譯——全球老學與詮釋的跨語言現(xiàn)象
化其道——論莊子的"攖寧"
從"non-action"到"inner life"——"無為"的早期英譯與詮釋
英語世界的《莊子》研究——以葛瑞漢、陳漢生、安樂哲、任博克為線索
錢學熙與燕卜遜論韋利英譯《道德經》之得失
"無為"政治如何可能?——基于漢學界對老子政治思想研究的反思
歐陸老學
道的世紀追尋:芬蘭老學的勃興與發(fā)展
……