注冊
|
登錄
讀書好,好讀書,讀好書!
首頁
新聞資訊
在線讀書
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
我的賬戶
我的書架
首頁
新聞資訊
在線試讀
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
文學(xué)
|
小說
|
傳記
|
青春文學(xué)
|
藝術(shù)
|
散文隨筆
|
收藏/鑒賞
|
人文社科
|
經(jīng)濟(jì)管理
|
自我實現(xiàn)/勵志
|
生活時尚
|
教育/教材
|
考試
|
少兒/童書
當(dāng)前位置:
首頁
出版圖書
文學(xué)藝術(shù)
小說
外國小說
古都
古都
定 價:
¥38.00
作 者:
[日]川端康成
出版社:
商務(wù)印書館
叢編項:
漢譯世界文學(xué)6
標(biāo) 簽:
暫缺
購買這本書可以去
當(dāng)當(dāng)網(wǎng) (¥32.10)
ISBN:
9787100242059
出版時間:
2024-11-01
包裝:
精裝
開本:
32開
頁數(shù):
字?jǐn)?shù):
內(nèi)容簡介
《古都》是川端康成晚年的代表作,也是其諾貝爾文學(xué)獎獲獎作品之一,色調(diào)明朗健康、清新樸實,文字細(xì)膩而真誠,被譽(yù)為“日本文學(xué)的明信片”。小說寫一對孿生姐妹悲歡離合的際遇。由于家境貧寒,出生之后,姐姐千重子即遭遺棄,被一家綢緞批發(fā)商收養(yǎng),成了一位養(yǎng)尊處優(yōu)的小姐。妹妹苗子,雖未見棄于父母,卻在襁褓中便成了孤兒,長大后受雇于人,自食其力。祇園節(jié)夜里,千重子初遇山村姑娘苗子,竟驚奇發(fā)覺兩人是孿生姐妹。她們互相思念,卻因身份懸殊無法相認(rèn)。大批發(fā)商的長子龍助因為愛上千重子,寧肯放棄偌大家業(yè)的繼承權(quán),去做上門女婿,經(jīng)營生意蕭條的店鋪。腰帶紡織工秀男雖也鐘情于千重子,卻因門第殊隔,不得已移情于苗子。苗子為了不干擾姐姐的幸福,決計犧牲愛情,隱遁到更為偏遠(yuǎn)的深山里去。在姐妹倆淡淡的思念與哀愁之間,穿插著京都的四時之美與她們各自對人生與情感的探索。
作者簡介
川端康成(1899-1972),日本文學(xué)界泰斗級人物,新感覺派作家,著名小說家。1926年連載成名作《伊豆的舞女》。1949年發(fā)表《千只鶴》,獲“藝術(shù)院獎”。1959年獲歌德獎?wù)隆?960年獲法國藝術(shù)文化勛章。1961年被授予日本第21屆文化勛章。1968年以《雪國》《古都》《千只鶴》三部代表作獲得諾貝爾文學(xué)獎。代表作有《雪國》《伊豆的舞女》《千只鶴》《古都》《睡美人》等。高慧勤(1934-2008),女,1957年畢業(yè)于北京大學(xué)東語系日文專業(yè),翻譯家。曾任中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員、東方文學(xué)室主任、研究生院外國文學(xué)系主任、中國日本文學(xué)研究會會長,1984年加入中國作家協(xié)會。高慧勤在日本文學(xué)研究、翻譯等諸領(lǐng)域取得了卓越成就。主要論著有《標(biāo)舉新感覺寫出傳統(tǒng)美》《傳統(tǒng)·創(chuàng)新·別立新宗》《自然主義與“私小說”》《憂傷的浮世繪——論川端康成的藝術(shù)世界》《日本古典文學(xué)中的悲劇意識》等。重要譯著有《日本短篇小說選》《舞姬》《蜘蛛之絲》《雪國·千鶴·古都》《地獄變》等。高慧勤的譯著文體風(fēng)格貼近原著,譯文典雅優(yōu)美,選詞煉句精益求精,堪稱翻譯精品,在國內(nèi)外譯壇享有很高聲譽(yù)。作為主編,高慧勤先后主持翻譯了《川端康成十卷集》《芥川龍之介全集》。這兩套譯著先后出版,成為日本文學(xué)翻譯領(lǐng)域新的里程碑。
圖書目錄
春之花
尼姑庵與格子門
和服街
北山杉
祇園會
秋色
松林蒼翠
深秋里的姐妹
冬之花
本目錄推薦
01
波河故事漫游
01
波河故事漫游
02
我們收獲的男人們
02
我們收獲的男人們
03
荒原狼
03
荒原狼
04
只是個女孩
04
只是個女孩
05
鹿苑
05
鹿苑
06
草莓滿月
06
草莓滿月
07
布魯克林有棵樹
07
布魯克林有棵樹
08
逝滅之殼
08
逝滅之殼
09
窄門
09
窄門
10
簡·奧斯汀全集:理智…
10
簡·奧斯汀全集:理智與情感…
掃描二維碼
關(guān)于讀書
免責(zé)聲明
讀書目錄
聯(lián)系我們
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號
鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號