為助力我國與“一帶一路”國家之間的人文交流與合作,上海外語教育出版社策劃、出版了“一帶一路”國家當代文學精品譯庫。叢書擇選“一帶一路”國家近二十年出版的代表作品,以小說尤其是長篇小說為主,反映當代生活,有較高藝術水準,以期填補我國外國文學知識體系中的空白?!白g庫”由俄羅斯普希金紀念獎章獲得者、我國著名俄羅斯文學專家鄭體武教授策劃、主編,并入選首批“十四五”時期國家重點圖書、音像、電子出版物出版專項規(guī)劃。本書為譯庫“中亞與高加索系列”中的作品,甄選了東歐、中亞、高加索和波羅的海地區(qū)14個國家的短篇小說。這些小說的作者生于20世紀60—80年代,分屬三個不同的年齡階段。他們個性鮮明、取材不俗。小說語言生動、風格新穎、不落窠臼……聚焦大時代中小人物的命運,以小見大,折射了社會的變革,描繪了大歷史背景下小人物的悲歡起落,反映了相關“一帶一路”國家的當代文化風貌。