年過耳順的信吾看似平淡如水的生活,實則暗潮洶涌,家中的一樁樁事,都使得他陷入一種孤獨的境地。女兒婚姻失敗,帶著兩個孩子回到娘家;兒子出現(xiàn)外遇,信吾心疼兒媳菊子,竟生出微妙的眷戀;全家籠罩在不正常的氛圍之中。一天夜里,信吾聽見了山音,像是風聲,又像波濤聲。等聲音停息后,他陷入了某種恐懼……川端曾說,美只存在“少女、孩子和瀕于死亡邊緣的男人”?!渡揭簟肪褪巧僖姷囊阅行孕蜗鬄橹黧w,揭露中老年男性的精神世界。這樣的轉變暗含著作者步入知天命的年紀所帶來的心態(tài)變化。這部小說,更像是川端康成與自己的對話。他將自身經歷,人生困惑與對生命的思考,悄悄地融合到文字當中,通過唯美的筆觸,細膩與冷靜的描寫,傳達自己對死亡與孤獨的認知。本書由新銳翻譯家鄒宇翻譯。多年的在日求學、生活及教學經歷,使得譯作在貼近原著、致敬經典的同時,為讀者帶來更符合當下語感、貼近時代的川端康成作品。