本書包含了楊步偉的兩部著作:《中國食譜》(How to Cook and Eat in Chinese)和《怎樣點中餐》(How to Order and Eat in Chinese)。 1938年,楊步偉隨丈夫趙元任定居美國,她放棄了熱愛的醫(yī)生本行,成為低調(diào)的家庭主婦。她寫了《中國食譜》,向西方人介紹中國菜與飲食文化,由女兒趙如蘭譯成英文,趙元任作注。她從中餐烹飪原理、用餐禮儀寫到東西方文化差異,兼介紹中國各地的傳統(tǒng)習(xí)俗。出版后被《紐約時報》報道,廣受歡迎,再版二十多次。后來被譯成多種文字出版,在歐美持續(xù)暢銷數(shù)十年。 因此,楊步偉又寫了《怎樣點中餐》,由女兒趙來思譯成英文,趙元任作注。在這部書里,楊步偉介紹了如何在美國吃地道的中國菜肴,她堅持認為“筷子比刀叉靈活,筷子應(yīng)該統(tǒng)治世界”。