注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集外國(guó)文學(xué)作品集一千零一夜

一千零一夜

一千零一夜

定 價(jià):¥65.00

作 者: 宗笑飛 著,宗笑飛 譯
出版社: 作家出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787521218428 出版時(shí)間: 2022-08-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 536 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《一千零一夜》最早于1900年被翻譯至中國(guó),早期的許多譯本均由英文轉(zhuǎn)譯而成,*個(gè)由阿拉伯語(yǔ)直接翻譯過(guò)來(lái)的中譯本出自納訓(xùn)先生之手,迄今再版無(wú)數(shù)。本次翻譯出版本著名著精選的初衷,依據(jù)1979年黎巴嫩貝魯特文化書(shū)局*刷版,并參考1860年埃及布拉克本*印版,著重挑選了一些在東學(xué)西漸過(guò)程中對(duì)西方文學(xué)產(chǎn)生巨大影響的故事,如《漁夫與魔鬼》《雙夢(mèng)記》《智者 辛迪巴德的故事》、《神奇的飛毯》等,力求充分體現(xiàn)出這一東方文學(xué)明珠的主要特點(diǎn)。其中,《阿里巴巴和四十大盜》《神奇的飛毯》《阿拉丁與神燈》等故事也是阿拉伯語(yǔ)版本所缺乏的,故本譯取自伯頓本。

作者簡(jiǎn)介

  \ufeff譯者簡(jiǎn)介: 宗笑飛,文學(xué)博士,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員。主要從事阿拉伯語(yǔ)言文學(xué)研究和阿拉伯—西班牙文學(xué)比較研究,發(fā)表論文多篇;出版譯著《別樣的色彩》《宰阿法拉尼區(qū)奇案》《西班牙文學(xué)中的伊斯蘭元素》等;專(zhuān)著《阿拉伯安達(dá)盧斯文學(xué)與西班牙文學(xué)之初》。目前正從事中國(guó)社會(huì)科學(xué)院創(chuàng)新項(xiàng)目“《一千零一夜》學(xué)術(shù)史研究”。

圖書(shū)目錄

國(guó)王山魯亞爾和他的兄弟沙赫宰曼 001
商人與魔鬼的故事 012
第一個(gè)老人和羚羊的故事 015
第二個(gè)老人和狗的故事 018
第三個(gè)老人和驢的故事 021
漁夫與魔鬼的故事 023
國(guó)王以怨報(bào)德 028
多疑害死獵鷹 032
神奇的四色魚(yú) 039
腳夫奇遇三女子 053
第一個(gè)流浪漢的故事 065
第二個(gè)流浪漢的故事 072
第三個(gè)流浪漢的故事 087
床上女子的故事 092
......

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)