注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書科學(xué)技術(shù)醫(yī)學(xué)中國(guó)醫(yī)學(xué)中醫(yī)基本名詞術(shù)語(yǔ)中俄對(duì)照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)

中醫(yī)基本名詞術(shù)語(yǔ)中俄對(duì)照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)

中醫(yī)基本名詞術(shù)語(yǔ)中俄對(duì)照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)

定 價(jià):¥458.00

作 者: 李振吉,桑濱生
出版社: 人民衛(wèi)生出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787117316934 出版時(shí)間: 2022-01-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  隨著中醫(yī)藥信息、醫(yī)療、教育、科研等方面的國(guó)際交流日益頻繁和貿(mào)易日益增長(zhǎng),對(duì)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的需求也愈加強(qiáng)烈。世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)組織相關(guān)專家研究制定了中醫(yī)基本名詞術(shù)語(yǔ)多語(yǔ)種翻譯系列標(biāo)準(zhǔn),本書即是這個(gè)系列的中-俄對(duì)照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。這些標(biāo)準(zhǔn)的制定發(fā)布,為中醫(yī)藥國(guó)際交流提供了統(tǒng)一、準(zhǔn)確的語(yǔ)言。本書包括6526詞條,詞條來(lái)源于世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)《中醫(yī)基本名詞術(shù)語(yǔ)中英對(duì)照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)》(2008年出版),每個(gè)詞條包括編碼、中文、漢語(yǔ)拼音及俄文對(duì)應(yīng)詞,詞條按照中醫(yī)學(xué)術(shù)體系歸類排列。本書的出版將填補(bǔ)中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)俄語(yǔ)系統(tǒng)翻譯的學(xué)術(shù)空白,對(duì)于中醫(yī)藥在俄語(yǔ)語(yǔ)種國(guó)家的發(fā)展、對(duì)于國(guó)家一帶一路戰(zhàn)略將起到極大的推動(dòng)作用。

作者簡(jiǎn)介

  主任醫(yī)師,研究員。歷任北京中醫(yī)藥大學(xué)東直門醫(yī)院科主任、教研室主任、東直門醫(yī)院副院長(zhǎng)、中國(guó)中醫(yī)研究院副院長(zhǎng)、國(guó)家中醫(yī)藥管理局科教司司長(zhǎng)、國(guó)家中醫(yī)藥管理局副局長(zhǎng)?,F(xiàn)任世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)常務(wù)副主席兼秘書長(zhǎng)。

圖書目錄

 01 中醫(yī)基礎(chǔ) Основы традиционной китайской медицины / 1
02 陰陽(yáng)五行 Теория Инь Ян, теория У Син / 5
03 臟象 Внешние проявления цзан органов / 11
04 形體官竅 Органы и отверстия организма / 23
05 氣血津液精神 Ци, кровь, жидкости Цзин и Е, эссенция Цзин, дух Шэнь / 31
06 經(jīng)絡(luò) Меридианы и коллатеральные сосуды (цзин-ло) / 35
07 病因 Причина болезни, этиология / 40
08 病機(jī) Патогенез / 46
09 診法 Методы диагностики / 75
10 辨證 Дифференциация синдромов / 100
11 治則治法 Принципы и техники лечения / 125
12 中藥 Лекарственные средства Традиционной Китайской Медицины/ 172
解表藥 Лекарственные компоненты для рассеивания поверхностного; потогонное средство / 177
清熱藥 Лекарственное средство, обладающее свойствами очищения жара / 180
瀉下藥 Лекарственные средства, обладающие слабительным действием / 187
祛風(fēng)濕藥 Лекраственное средство, обладающее свойством устранения ветра и сырости / 189
化濕藥 Лекарственное средство, обладающее свойствами растворения сырости / 192
利水滲濕藥 Лекарственное средство, обладающее диуретическими свойствами с целью выведения сырости / 193
溫里藥 Лекарственное средство, обладающее свойствами внутреннего согревания / 196
Оглавление 理氣藥 Лекарственное средство, обладающее свойством регуляции Ци / 197
消食藥 Лекарственные средства, стимулирующие переваривание пищи / 200
止血藥 Лекарственные средства, обладающие кровоостанавливающим действием / 201
活血化瘀藥 Лекарственное средство, обладающее активизирующим кровообращением и рассеивающим застой действием / 204
化痰藥 Лекарственное средство, обладающее устраняющим мокроту действием / 208
止咳平喘藥 Лекарственное средство, обладающее противокашлевым действием и нормализующее дыхание / 211
安神藥 Лекарственные средства, успокаивающие дух Шэнь / 212
平肝息風(fēng)藥 Лекарственные средства, успокаивающие печень и рассеивающие ветер / 213
開(kāi)竅藥 Лекарственное средство, обладающее свойствами открытия отверстий / 214
補(bǔ)虛藥 Лекарственное средство, восполняющее пустоту / 215
收澀藥 Вяжущее лекарственное средство / 221
涌吐藥 Лекарственное средство, обладающее рвотным действием / 223
外用藥及其他 Лекарственные средства для внешнего применения и другое / 224
13 方劑 Предписанный рецепт, рецептура / 226
解表劑 Лекарственное средство для разрешения поверхностного
синдрома стимуляцией потоотделения / 234
清熱劑 Цин жэ цзи, препарат, устраняющий жар / 237
清暑劑 Рецепт для очищения синдромов летнего жара/ 245
瀉下劑 Рецепт слабительного действия / 246
和解劑 Гармонизирующий рецепт / 249
溫里劑 Рецепт для согревания внутреннего / 252
補(bǔ)益劑 Рецепт, обладающий тонизирующим действием / 254
固澀劑 Терпкий по характеру рецепт / 266
安神劑 Ань шэнь цзи, рецепты седативного действия / 267
開(kāi)竅劑 Рецепты для открытия отверстий / 268
理氣劑 Рецепты для регуляции Ци / 269
理血?jiǎng)¨钵支瑙支岌洄? регулирующие кровь / 273
治風(fēng)劑 Рецепт, избавляющий от ветр / 277
治燥劑 Рецепт для лечения сухости / 280
祛濕劑 Рецепт, выводящий сырость / 281
祛痰劑 Рецепт, выводящий флегму / 286
消食劑 Рецепты, способствующие пищеварению / 289
其他方劑 Другие рецепты / 290
14 內(nèi)科病 Внутренние болезни / 292
15 外科病 Внешние болезни / 310
16 婦科病 Гинекологические болезни / 317
17 兒科病 Детские болезни / 326
18 眼、耳鼻喉科病 Болезни глаз, ушей, носа и горла / 333
19 骨傷科病 Костные болезни / 345
20 針灸 Чжэньцзю терапия, иглотерапия и моксотерапия / 354
十四經(jīng)名稱 Название четырнадцати меридианов / 354
經(jīng)外穴標(biāo)準(zhǔn)定位名稱 Название внеканальных точек / 355
經(jīng)穴名稱 Название канальных точек / 355
經(jīng)外穴名稱 Название внеканальных точек / 369
頭針穴線 Акупунктурные линии головы / 371
耳郭分區(qū) Зоны ушной раковины / 373
耳穴名稱 Наименование аурикул (акупунктурных точек на ушной раковине) / 373
21 養(yǎng)生康復(fù)、五運(yùn)六氣 Взращивание жизни Яншэн, реабилитация ТКМ, круговорот пяти стихий и шесть типов Ци / 379
附錄 Приложение / 383
中醫(yī)典籍——書名、作者、成書年代 Приложение Классическая литература традиционной китайской медицины—название трактата, автор, дата издания / 383
索引 Индекс / 405
漢語(yǔ)詞條拼音索引 Индекс по пиньину слов китайского языка / 405
漢語(yǔ)詞條筆畫索引 Индекс по чертам китайского языка / 491
中藥拼音名索引 Индекс по пиньину китайских лекарственных средств / 576
方劑拼音名索引 Индекс по пиньину названия рецептур / 585
穴位拼音名索引 Индекс по пиньину названия акупунктурных точек / 593
拉丁藥名索引 Индекс по латинскому названию лекарственных средств / 601
俄文索引 Алфавитный индекс русского языка / 609

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)