維斯瓦娃·辛波斯卡(Wis?awa Szymborska,1923—2012)1996年諾貝爾文學獎得主,生于波蘭一個知識分子家庭,從小便顯露出極高的文學天賦,五歲開始創(chuàng)作兒童詩。她的詩作結構精巧,用字精煉,淺顯易懂,平易近人。她擅長以幽默、睿智、機敏的語言描寫嚴肅的主題,如戰(zhàn)爭、死亡,從日常生活中撿拾詩意,汲取喜悅,以小博大,舉重若輕,以詩歌回答生活,被公認為當代zui迷人的詩人之一,享有“詩界莫扎特”之美譽。黃燦然詩人、翻譯家、評論家。著有詩集《我的靈魂》《奇跡集》《發(fā)現(xiàn)集》等。譯有《卡瓦菲斯詩集》、《巴列霍詩選》、蘇珊·桑塔格《論攝影》、布羅茨基《小于一》等;近期譯著有《一只狼在放哨──阿巴斯詩集》、《希尼三十年文選》、希尼《開墾地:詩選》、《致后代——布萊希特詩選》等;zui新譯著為《站在人這邊——米沃什五十年文選》《火——魯米抒情詩》。2011年獲華語文學傳媒大獎“年度詩人”獎。2018年獲單向街書店文學獎首屆“年度致敬”獎?,F(xiàn)居深圳洞背村。