注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)評(píng)論與研究《詩(shī)經(jīng)》翻譯探微

《詩(shī)經(jīng)》翻譯探微

《詩(shī)經(jīng)》翻譯探微

定 價(jià):¥48.00

作 者: 李玉良
出版社: 商務(wù)印書(shū)館
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787100141420 出版時(shí)間: 2017-08-01 包裝: 平裝-膠訂
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)從中西比較文學(xué)的角度出發(fā),以多個(gè)《詩(shī)經(jīng)》英文全譯本的近200篇詩(shī)篇為研究對(duì)象,集中探討《詩(shī)經(jīng)》名物、韻律、修辭、意象、題旨的翻譯,對(duì)《詩(shī)經(jīng)》翻譯的文學(xué)性及其與歷史文化的關(guān)系問(wèn)題,以及《詩(shī)經(jīng)》文化傳統(tǒng)的對(duì)外翻譯傳播問(wèn)題進(jìn)行了客觀、深入、細(xì)致的分析與評(píng)述。書(shū)中還從文學(xué)審美和文化傳播的角度對(duì)《詩(shī)經(jīng)》翻譯提出了許多新的觀點(diǎn)和見(jiàn)解。

作者簡(jiǎn)介

  李玉良,教授,博士,碩士研究生導(dǎo)師;中國(guó)翻譯認(rèn)知研究會(huì)常務(wù)理事,全國(guó)高校海外漢學(xué)研究會(huì)理事,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員,中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)會(huì)員,中國(guó)比較文學(xué)研究會(huì)會(huì)員,山東國(guó)外語(yǔ)言學(xué)學(xué)會(huì)翻譯學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng);主要從事儒學(xué)經(jīng)典翻譯與傳播、國(guó)際漢學(xué)、文學(xué)翻譯、翻譯理論等領(lǐng)域的研究;已在《國(guó)際漢學(xué)》、《外語(yǔ)教學(xué)》、《外語(yǔ)學(xué)刊》、《上海翻譯》《中國(guó)科技翻譯》等發(fā)表學(xué)術(shù)論文40余篇,出版《英譯研究》、《儒家思想在西方的翻譯與傳播》等學(xué)術(shù)專(zhuān)著2部,譯著10部。

圖書(shū)目錄

暫缺《《詩(shī)經(jīng)》翻譯探微》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)