加西亞·洛爾卡(1898—1936),西班牙詩人、劇作家、“二七年一代”的重要代表。他出生于西班牙南部古城格拉納達,從小受到良好的文化熏陶,在音樂、詩歌、繪畫等方面都有很高的造詣。他的早期詩歌和散文吸取民間養(yǎng)分,擁有廣泛讀者群,如《吉卜賽謠曲集》等。而后通過《詩人在紐約》和眾多戲劇的創(chuàng)作開始表現(xiàn)出創(chuàng)新性。1936年他被佛朗哥政權槍殺。 趙振江,北京大學西語系教授、翻譯家。著有《西班牙與西班牙語美洲詩歌導論》《山巖上的肖像:聶魯達的愛情·詩·革命》等;譯著有《馬丁·菲耶羅》《拉丁美洲詩選》《西班牙黃金世紀詩選》《西班牙當代女性詩選》以及米斯特拉爾、聶魯達、達里奧、巴略霍、帕斯、加西亞·洛爾卡、馬查多、希梅內斯、阿爾貝蒂、米格爾·埃爾南德斯等人的詩集共30余部,并與西班牙友人合作翻譯、出版了《紅樓夢》。曾獲魯迅文學翻譯獎、陳子昂國際詩歌翻譯獎、百年新詩貢獻獎等獎項,并被西班牙國王授予伊莎貝爾女王騎士勛章和“智者”阿方索十世勛章,被阿根廷總統(tǒng)授予“五月騎士勛章”,被智利總統(tǒng)授予“聶魯達百年誕辰勛章”等。