本書主要針對法語專業(yè)學生,編撰時充分考慮了法語專業(yè)學生的知識基礎,將建筑行業(yè)招投標方面的專業(yè)知識與法語有機融合,內容上主要包括了招投標基礎知識、招投標文件中法文對照、技術文件中法文對照、文件格式呈現、法語術語的中文注釋、實物術語的圖片展示和中文和法文術語對應語料。難度上力求法語專業(yè)學生能讀懂,我們對真實語料進行了教學化改造,注釋簡潔明了,且所有實物術語均配有圖片,一目了然,增加了學習的趣味性。書后有法漢和漢法的建筑招投標一對一語料,主要收集了兩個方面的術語:招投標用語和建筑術語。既可以從法語字母順序查詢,也可以從漢語拼音順序查詢,實用易查。 本書既可作為教學用教材,也可用于自學。作為教材,適合法語專業(yè)高年級學生。全書共11個章節(jié),建議每個章節(jié)安排四個課時。因所有材料都是真實文件,且有法漢對照,尤其適合于翻轉課堂:課前學生可通過法漢對照自主學習教材內容,課堂中教師主要講解建筑行業(yè)背景知識,強化學生的理解。 本書均采用真實素材,所編撰的材料全部源自法語國家建筑工程招投標的真實文件。書中內容,在學習者未來工作中具有很高的重現率。編者雖對真實素材中很多錯誤進行了修改,但都盡量保持了素材的真實原貌,可以讓讀者在自己現在或未來工作的真實場景中見到書中所學。