第一章 “西遊故事”與“續(xù)書研究” 1
一、再論“續(xù)書研究”的意義 1
(一)續(xù)書研究視域下被懸置的“底本”問題 1
(二)續(xù)書創(chuàng)作的動機與危機 16
(三)“續(xù)書”與“一系列文化聯繫的狀態(tài)” 29
二、基本問題的釐清 37
(一)從“小説研究”到“續(xù)書研究” 37
(二)明末清初《西遊記》續(xù)書對“續(xù)書研究”的貢獻 47
(三)“互文性”與續(xù)書研究 62
三、文本細讀與重建典範 70
(一)以“西遊故事”爲研究重心的續(xù)書研究 70
(二)《西遊記》“續(xù)書研究”的方法啓迪 82
第二章 《西遊補》研究 95
導論 《西遊補》研究綜述 95
(一)海內外文獻研究述評 95
(二)現代視域下的《西遊補》研究 117
一、人物的“續(xù)書”:以行者爲中心 130
(一)喧賓奪主的猴行者 130
(二)行者之困:主情與自救 148
(三)虛無與情難 158
(四)“自困”的哲學語境 167
二、故事的變身與隱喻的建構 183
(一)夢話與鬼話 184
(二)作爲語言的“情夢”敘事 197
(三)鏡/境互觀的處境之難 206
三、可被感知的“續(xù)書”語言 216
四、小結 227
第三章 《續(xù)西遊記》研究 231
導論 《續(xù)西遊記》研究綜述 231
(一)海內外文獻研究述評 231
(二)偏見下的《續(xù)西遊記》出版繁榮 245
一、“續(xù)書”之循環(huán)替代:以“真經”爲中心 248
二、“續(xù)書”之“心的名色”:命名與召喚 267
(一)命名的苦難267
(二)色相與詩魔271
(三)誦/喚“經解”274
三、“續(xù)書”之人物的反寫:反噬悟空283
四、小結290
第四章 《後西遊記》研究293
導論 《後西遊記》海內外文獻研究述評293
一、世俗化的西遊故事313
(一)被西遊故事“演義”的歷史故事313
(二)“韓愈”與“西遊故事”320
二、“暴力”問題的文化續(xù)衍330
三、“重複”:從結構到寓意340
四、小結350
第五章 結 論352
附録一 楝花磯隨筆校注365
附録二 文獻翻譯419
參考書目430