注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)評(píng)論與研究莊子文學(xué)的跨文化研究(精)

莊子文學(xué)的跨文化研究(精)

莊子文學(xué)的跨文化研究(精)

定 價(jià):¥95.00

作 者: 戴俊霞,阮玉慧
出版社: 光明日?qǐng)?bào)出版社
叢編項(xiàng): 光明社科文庫(kù)
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787519458324 出版時(shí)間: 2020-06-01 包裝:
開(kāi)本: 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《莊子》是哲學(xué)和文學(xué)的高妙結(jié)合,《莊子》以其深邃的思想哲理與超絕的藝術(shù)魅力對(duì)中國(guó)文化建構(gòu)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。隨著中國(guó)文化的世界傳播,《莊子》也在海外流傳開(kāi)來(lái),但西方學(xué)者關(guān)注的重點(diǎn)是莊子的哲學(xué)思想,《莊子》作為文學(xué)文本在異質(zhì)文化中獲得了怎樣的闡釋和表達(dá)值得關(guān)注。本課題從當(dāng)代西方莊學(xué)研究中,提取文學(xué)相關(guān)部分,梳理《莊子》作為文學(xué)文本在異質(zhì)文化中的傳播與接受,以深化對(duì)海外莊學(xué)研究的認(rèn)識(shí),拓展《莊子》文學(xué)研究的視域及內(nèi)涵?;诳缥幕芯繀⒄障翟O(shè)置的需要,首先梳理國(guó)內(nèi)《莊子》文學(xué)研究的關(guān)注重點(diǎn)及主要成果,析出具有典型意義的《莊子》文學(xué)品格。在此基礎(chǔ)上,以翻譯學(xué)的視角,把《莊子》西譯作為一種“文化事實(shí)”予以觀照,對(duì)《莊子》文學(xué)特征在跨文化翻譯中的體現(xiàn)、變形或失落等進(jìn)行考察,揭示在跨文化傳播過(guò)程中,中國(guó)古典文學(xué)在西方文化里的表達(dá)形態(tài),為更好地推介《莊子》及類(lèi)似的文學(xué)文本探索有效路徑。同時(shí),以比較文學(xué)的視角,通過(guò)文本分析,發(fā)掘整理以英語(yǔ)國(guó)家為代表的西方《莊子》文學(xué)研究成果,分析其關(guān)注重點(diǎn)的特色取向,揭示其與中國(guó)本土研究間的差異性和互補(bǔ)性;運(yùn)用影響研究和跨學(xué)科研究的相關(guān)方法,揭示《莊子》與西方文學(xué)創(chuàng)作、西方后現(xiàn)代文化發(fā)展的關(guān)聯(lián)。

作者簡(jiǎn)介

  戴俊霞安徽工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授。主要研究領(lǐng)域?yàn)榭缥幕容^、典籍翻譯,出版著作《諸子散文在英語(yǔ)世界的譯介與傳播》《當(dāng)代英語(yǔ)教學(xué)——理論與實(shí)踐》《中國(guó)法律翻譯發(fā)展史》(副主編)等,在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文三十多篇。主持并完成國(guó)家社科基金項(xiàng)目、教育部人文社科基金項(xiàng)目、安徽省教育廳人文社科重點(diǎn)項(xiàng)目等多項(xiàng)研究課題。阮玉慧安徽工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授。主要從事翻譯理論與實(shí)踐、典籍翻譯、英語(yǔ)教學(xué)與研究工作,發(fā)表論文二十余篇,主持或參與各類(lèi)科研教研課題多項(xiàng),出版教材《英漢互譯——理論與實(shí)踐》(副主編),參編著作多部。

圖書(shū)目錄

暫缺《莊子文學(xué)的跨文化研究(精)》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)