谷崎潤一郎(1886-1965),日本文學大家。1910年以《刺青》《麒麟》登上文壇,代表作有《癡人之愛》《卍》《春琴抄》《陰翳禮贊》《細雪》《少將滋干之母》《鑰匙》和《瘋癲老人日記》等。曾獲每日出版文學獎、朝日文化獎和每日藝術大獎。并在一九四九年獲得日本政府頒發(fā)的文化勛章,生前曾任中日文化交流協(xié)會顧問。法國文學家薩特曾盛贊谷崎潤一郎代表作品之一的《細雪》為“現(xiàn)代日本文學的杰作”。他由美國作家賽珍珠推薦提名諾貝爾文學獎,是日本在早期少數幾位獲得此大獎提名的作家之一。和三島由紀夫、川端康成齊名的日本文學大家。 編者:千葉俊二(1947- )日本近現(xiàn)代文學研究者,曾任早稻田大學教育學部教授。主要從事谷崎潤一郎的文學研究。主要著作有《谷崎潤一郎狐與受虐》《愛麗絲的酒窩對森歐外的嘗試》《物語的法則岡本綺堂與谷崎潤一郎》?!段镎Z的倫理谷崎潤一郎??寺田寅彥等》。編有《潤一郎迷宮》(中公文庫)全十六卷《岡本綺堂隨筆集》等。 譯者簡介: 徐靜波,復旦大學日本研究中心教授。研究領域為中日文化關系、中日文化比較。著作有《東風從西邊吹來——中華文化在日本》《近代日本文化人與上海(1923-1946)》《和食:日本文化的另一種形態(tài)》《和食的饗宴》《觀知日本》《解讀日本:古往今來的文明流脈》《困惑與感應:近代日本作家的中國圖像1918-1945》等10種,譯著有《蹇蹇錄》《魔都》等16種,編著有《日本歷史與文化研究》等12種。曾在神戶大學、京都大學等日本多所大學擔任教授。 艾菁,復旦大學外文學院日文系教師。研究領域為中日文化比較、跨文化交際。譯著有《6月19日的新娘》《久石讓 音樂手記》等。