定 價(jià):¥55.00
作 者: | 齊一民 |
出版社: | 作家出版社 |
叢編項(xiàng): | 我學(xué)習(xí)語(yǔ)言的心得 |
標(biāo) 簽: | 暫缺 |
ISBN: | 9787521205923 | 出版時(shí)間: | 2020-03-01 | 包裝: | |
開(kāi)本: | 32開(kāi) | 頁(yè)數(shù): | 512 | 字?jǐn)?shù): |
自?序 / 001
寫(xiě)在《媽媽的舌頭》再版時(shí) / 001
聽(tīng)話聽(tīng)聲
本人是老壽星?
語(yǔ)言與世界大同
學(xué)語(yǔ)言與撐桿跳
世界上最好學(xué)的語(yǔ)言
人類(lèi)語(yǔ)言中的“人妖”
為上海話“平反”!
日文:唯一的組合語(yǔ)言世界
中國(guó)人“關(guān)照”日本人綽綽有余
美國(guó)人能“關(guān)照”日本人嗎?
中國(guó)人和日本人真的“同文同種”嗎?
母語(yǔ):“媽媽的舌頭”
地球的代言人
Opera的溫床——如歌的意大利語(yǔ)
北京的方言和北京人兒
普通話的盛世
拼音文字:跳躍的音符們
人類(lèi)是亞當(dāng)和夏娃創(chuàng)造的嗎?
無(wú)聲的繪畫(huà)——象形文字
誰(shuí)使中國(guó)人成了象形文字唯一的繼承人
方塊字的誕生
方塊字:神奇的魔方
如美元般堅(jiān)挺的English
如English般走俏的美國(guó)貨
你學(xué)……俄文
東西搖擺的俄文和俄羅斯民族
太陽(yáng)永遠(yuǎn)是太陽(yáng)
失去漢字的中國(guó)還是完整的中國(guó)嗎
法語(yǔ):品貌兼?zhèn)涞纳铣苏Z(yǔ)言
瑪克西姆餐廳的法國(guó)大菜豈有不貴之理
“Long live”與“萬(wàn)歲”
“英語(yǔ)之角”——二十世紀(jì)八十年代中國(guó)的“視窗”
回眸“八面槽”
“外灘之角”遺夢(mèng)
東京的“英語(yǔ)之角”
日本人總講不好英文的理論依據(jù)
口?音
“BE”和“AE”
英國(guó)人眼中的美國(guó)人
美音是怎樣形成的?
假大鼻子們
二十世紀(jì)九十年代的“兩個(gè)凡是”
黑人講“黑話”嗎?
人種與黑人
吃祖先“白飯”的英語(yǔ)專家們
北美人說(shuō)話=胡同里趕豬
永遠(yuǎn)大寫(xiě)的“I”
“臺(tái)語(yǔ)”
政治的語(yǔ)言和語(yǔ)言的政治
德語(yǔ)印象
德文:語(yǔ)言中的“奔馳”
兩種“機(jī)器人”——德國(guó)人與日本人
為什么日本人、德國(guó)人倒著說(shuō)話?
我為何毅然放棄學(xué)習(xí)德文?
西班牙文:如歌的行板
佐羅與拉美人的性格
美國(guó)與古巴——大象與松鼠
“搞掂”廣東話!
臟話與精神文明
罵人的真理
中西罵法賞析
“巴格牙路”:世間最骯臟的字眼
職業(yè)語(yǔ)言戲談
晴海之聲
菲律賓語(yǔ):東西方文化血乳交融的文字
菲律賓人:全球打工仔
杭州話:西子湖畔的笑聲
孤山腳下祭秋瑾
Hebrew、Yiddish:使猶太人復(fù)活的語(yǔ)言
我會(huì)一百萬(wàn)個(gè)阿拉伯語(yǔ)詞匯
會(huì)數(shù)數(shù)的中國(guó)人
不是人話的計(jì)算機(jī)語(yǔ)言
痛失安南——從越南話想到的
越文:漢語(yǔ)拉丁化的皮試
上海、巴黎——東西方兩顆明珠
上海話:東方的巴黎音
圍著漢字轉(zhuǎn)的“韓轱轆”
語(yǔ)法化了的中文文言文
韓國(guó)人不唱《北國(guó)之春》
拉丁文:西方的“古漢語(yǔ)”
“刀叉文明”與“筷子文明”的跨世紀(jì)對(duì)撞
被abcd沖撞了一個(gè)半世紀(jì)的中國(guó)
失去了文言氣質(zhì)的中國(guó)
東北“淫”的幽默
再幽一默
山東腔,棒子話
東方:圍在漢字長(zhǎng)城中的迷宮
世界語(yǔ)還有希望嗎
無(wú)忌的童言
動(dòng)物語(yǔ)言的意境
鑼鼓聽(tīng)音
Macau不是她的真姓——澳門(mén)日記