本教程屬于翻譯專業(yè)本科生系列教材,旨在為翻譯專業(yè)學生打下扎實的中文基礎。教程的編寫濃縮中文、對外漢語等專業(yè)的現(xiàn)代漢語、古代漢語、現(xiàn)代文學、古代文學、寫作、中國文化概論等課程的基本內容,綜合成一套自成體系的新型教材,是“大學語文”的拓展與加深。本教程共四冊,每冊分若干單元,每單元均由“文選閱讀”、“中文知識”、“語言實踐”三部分組成。從四冊書來看,這三個部分在難度和深度上逐冊遞進,內容由淺入深,由現(xiàn)代至古代,由文學至語言、文化,知識與實踐并重,整套書構成一個完整嚴密的體系。各冊后還附有教學建議和閱讀書目,可供教師和學生參考。本書分四個單元,分別包含中國現(xiàn)當代文學作品選讀、中文知識、語言實踐三大板塊,幫助學生提高文學修養(yǎng),增加漢語知識、現(xiàn)當代文學知識,提高基礎寫作和應用文寫作的能力。書后附有現(xiàn)當代文學、漢語知識和基礎寫作三大塊的教學建議及推薦閱讀書目.