注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論新世紀(jì)兒童文學(xué)新論:兒童文學(xué)翻譯的文體學(xué)研究

新世紀(jì)兒童文學(xué)新論:兒童文學(xué)翻譯的文體學(xué)研究

新世紀(jì)兒童文學(xué)新論:兒童文學(xué)翻譯的文體學(xué)研究

定 價(jià):¥82.00

作 者: 徐德榮 著
出版社: 少年兒童出版社
叢編項(xiàng): 新世紀(jì)兒童文學(xué)新論
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787558907227 出版時(shí)間: 2020-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 328 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《新世紀(jì)兒童文學(xué)新論:兒童文學(xué)翻譯的文體學(xué)研究》運(yùn)用文學(xué)文體學(xué)、語(yǔ)音文體學(xué)、多模態(tài)文體學(xué)、語(yǔ)用文體學(xué)和認(rèn)知文體學(xué)等文體學(xué)分支的新研究成果,記錄了作者承擔(dān)國(guó)家社科項(xiàng)目“兒童文學(xué)翻譯的文體學(xué)研究”四年來(lái)的研究之路。既是心血,也是汗水的結(jié)晶;既是總結(jié),也昭示著新的征程。

作者簡(jiǎn)介

  徐德榮,中國(guó)海洋大學(xué)英語(yǔ)系教授,博士生導(dǎo)師,中國(guó)兒童文學(xué)研究會(huì)理事,山東省譯協(xié)副秘書(shū)長(zhǎng),國(guó)際兒童文學(xué)研究會(huì)(IRSCL)會(huì)員,路易斯·卡羅爾國(guó)際研究會(huì)(The Lewis Carroll Society)會(huì)員,中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)會(huì)員,中國(guó)海洋大學(xué)國(guó)際處翻譯室主任。南京大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,中國(guó)海洋大學(xué)博士,英國(guó)雷丁大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者。主要研究方向?yàn)閮和膶W(xué)及其翻譯,已出版專著兩部,主譯經(jīng)典兒童小說(shuō)四部,圖畫(huà)書(shū)20余部,學(xué)術(shù)譯著一部,主編教材《海洋水產(chǎn)英語(yǔ)翻譯》一部;在《中國(guó)翻譯》《外國(guó)文學(xué)研究》《外語(yǔ)研究》等刊物發(fā)表相關(guān)論文40余篇;主持國(guó)家社科、教育部、青島市及校級(jí)項(xiàng)目7項(xiàng)。2005至2008年四度赴英國(guó)牛津大學(xué)擔(dān)任青島市高級(jí)公務(wù)員公共管理培訓(xùn)團(tuán)的口譯員,2009年至今從事同譯、交傳150余場(chǎng)。

圖書(shū)目錄

第一章 兒童文學(xué)翻譯的風(fēng)格再造
第一節(jié) 兒童文學(xué)的風(fēng)格與翻譯的風(fēng)格再造
第二節(jié) 文體學(xué)視域下兒童文學(xué)翻譯的風(fēng)格再造
第三節(jié) 兒童文學(xué)翻譯中游戲精神的再造
第二章 圖畫(huà)書(shū)翻譯的風(fēng)格再造
第一節(jié) 圖畫(huà)書(shū)翻譯風(fēng)格再造的基本原則
第二節(jié) 圖畫(huà)書(shū)文字突出語(yǔ)相的翻譯
第三節(jié) “三美論”視域下圖畫(huà)書(shū)翻譯的風(fēng)格再造
第三章 童話翻譯的風(fēng)格再造
第一節(jié) 創(chuàng)作童話的文學(xué)性及其在翻譯中的再造
第二節(jié) 創(chuàng)作童話翻譯的審美再造
第三節(jié) 創(chuàng)作童話翻譯中人物形象的再造
第四章 兒童小說(shuō)翻譯的風(fēng)格再造
第一節(jié) 兒童幻想小說(shuō)翻譯中的風(fēng)格再造
第二節(jié) 兒童幻想小說(shuō)翻譯中的童趣再造
第三節(jié) 兒童冒險(xiǎn)小說(shuō)翻譯中對(duì)話的文體風(fēng)格再造
第四節(jié) 動(dòng)物小說(shuō)翻譯的風(fēng)格再造
第五章 中國(guó)兒童文學(xué)英譯的風(fēng)格再造
第一節(jié) 中國(guó)兒童小說(shuō)英譯風(fēng)格再造的缺失
第二節(jié) 鄉(xiāng)土語(yǔ)言與中國(guó)兒童文學(xué)英譯的風(fēng)格再造
第三節(jié) 中國(guó)兒童文學(xué)英譯中的“中國(guó)英語(yǔ)”與風(fēng)格再造
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)