??? 本書選取《名利場》中特別精彩的幾章組成了英漢對照本。 ? 薩克雷是英國十九世紀特別重要的作家,而《名利場》是其代表作。 ? 著名翻譯家楊必譯本。譯者楊必是著名作家楊絳的妹妹,譯作不多,但是每部譯作都很有質量,《名利場》更是其特別好的譯作。 《名利場》是英國偉大現實主義作家和幽默大師薩克雷的代表作。是一部現實主義的杰作。主要描寫女主人公在社會上受到歧視,于是利用種種計謀甚至以色相引誘、巴結權貴豪門,不擇手段往上爬。這個人物并不邪惡,也不善良,但非常富有人情味,完全是時代的產物。作品辛辣地諷刺了買賣良心和榮譽的“名利場”中的各種丑惡現象,而且善于運用深刻的心理描寫和生動的細節(jié)勾勒來刻畫人物。