注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科哲學(xué)哲學(xué)知識(shí)讀物平權(quán)的法理

平權(quán)的法理

平權(quán)的法理

定 價(jià):¥58.00

作 者: (奧地利)瑪麗安娜·舒爾澤
出版社: 華夏出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787508094298 出版時(shí)間: 2018-06-01 包裝:
開(kāi)本: 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  在聯(lián)合國(guó)核心人權(quán)條約體系中,《殘疾人權(quán)利公約》是第一部專門針對(duì)殘疾人權(quán)利的公約,是“實(shí)現(xiàn)所有人共享的發(fā)展、安全和人權(quán)”,促進(jìn)國(guó)際規(guī)則共識(shí)和行為共識(shí),推動(dòng)全球人權(quán)治理秩序制度化、規(guī)范化的重要文獻(xiàn)。本書細(xì)致梳理了該公約制定過(guò)程中各國(guó)、各類組織以及專家學(xué)者之間觀念、立場(chǎng)的交鋒和智慧碰撞,生動(dòng)再現(xiàn)了每個(gè)條款、每項(xiàng)權(quán)利乃至每個(gè)關(guān)鍵詞所經(jīng)歷的從激烈辯論到達(dá)成共識(shí)的進(jìn)程,深度剖析了“適足性”“無(wú)障礙”“合理便利”“多重歧視”等關(guān)鍵概念的界定原則、對(duì)利益相關(guān)組織和專業(yè)團(tuán)體建言和主張的權(quán)衡考量,以及圍繞條款執(zhí)行操作性的斟酌與爭(zhēng)論,多元而深刻地反映了當(dāng)代人權(quán)理念的創(chuàng)新和進(jìn)步。解讀抽絲剝繭,譯文曲盡妙微,專業(yè)性的學(xué)理解讀變成了跌宕起伏的故事性敘述。

作者簡(jiǎn)介

  谷盛開(kāi),河北張家口人, 法學(xué)博士,曾就讀于武漢大學(xué)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院、英國(guó)諾丁漢大學(xué)等,并在國(guó)務(wù)院新聞辦公室、全國(guó)人大常委會(huì)辦公廳及中國(guó)駐瑞士大使館等單位任職,兼任中南大學(xué)法學(xué)院(人權(quán)研究中心)研究員。曾主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目并獲優(yōu)秀成果,獨(dú)(合)著、編、譯有《國(guó)際人權(quán)法:美洲區(qū)域的理論與實(shí)踐》以及《人權(quán)知識(shí)干部讀本》(執(zhí)行) 等,先后在《中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào)》等核心期刊發(fā)表中英文論文多篇,并曾獲“中國(guó)國(guó)際法學(xué)優(yōu)秀科研成果獎(jiǎng)(航天科工獎(jiǎng))”

圖書目錄

人類命運(yùn)共同體理念的“先驗(yàn)”詮釋(中文版代序)谷盛開(kāi) (1)

 英文版序(12)

 前 言(13)

 參考資料(15)

 縮略語(yǔ)對(duì)照表(17)

“SOURCE” 數(shù)據(jù)庫(kù)有關(guān)《殘疾人權(quán)利公約》的資料(18)

 第一部分 導(dǎo) 論  

一、人權(quán)保護(hù)(1)

二、對(duì)殘疾人關(guān)注的缺失(4)

三、《殘疾人權(quán)利公約》的來(lái)龍去脈(7)

四、2006年以后《殘疾人權(quán)利公約》的發(fā)展(10)

 第二部分 《殘疾人權(quán)利公約》條文導(dǎo)讀  

 序 言(16) 

 Preamble(16) 

 第一條 宗 旨(24) 

Article 1: Purpose(24) 

 第二條 定 義(30) 

Article 2: Definitions(30) 

第三條 一般原則(34) 

Article 3 : General Principles(34)

 第四條 一般義務(wù)(40) 

Article 4 : General Obligations(40) 

 第五條 平等和不歧視(52) 

Article 5: Equality and Non-discrimination(52) 

 第六條 殘疾婦女(57) 

Article 6: Women with Disabilities(57) 

 第七條 殘疾兒童(60) 

Article 7: Children with Disabilities(60) 

 第八條 提高認(rèn)識(shí)(64) 

Article 8: Awareness-raising(64) 

 第九條 無(wú)障礙(66) 

Article 9: Accessibility(66) 

 第十條 生命權(quán)(73) 

Article 10: Right to Life(73) 

 第十一條 危難情況和人道主義緊急情況(75) 

Article 11: Situations of Risk and Humanitarian Emergencies(75) 

 第十二條 在法律面前獲得平等承認(rèn)(77) 

Article 12: Equal Recognition Before the Law(77) 

 第十三條 獲得司法保護(hù)(87) 

Article 13: Access to Justice(87) 

 第十四條 自由和人身安全(89) 

Article 14: Liberty and Security of the Person(89) 

 第十五條 免于酷刑或殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰(92) 

Article 15:  Freedom from Torture or Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (92) 

 第十六條 免于剝削、暴力和凌虐(95) 

Article 16:  Freedom from Exploitation,Violence and Abuse (95) 

 第十七條 保護(hù)人身完整性(101) 

Article 17: Protecting the Integrity of the Person(101) 

 第十八條 遷徙自由和國(guó)籍(103) 

Article 18: Liberty of Movement and Nationality(103) 

 第十九條 獨(dú)立生活和融入社區(qū)(106) 

Article 19: Living Independently and Being Included in the Community (106) 

 第二十條 個(gè)人行動(dòng)能力(109) 

Article 20:  Personal Mobility(109) 

 第二十一條 表達(dá)意見(jiàn)的自由和獲得信息的機(jī)會(huì)(111) 

Article 21: Freedom of Expression and Opinion,and Access to Information(111) 

 第二十二條 尊重隱私(115) 

Article 22:  Respect for Privacy(115) 

 第二十三條 尊重家居和家庭(117) 

Article 23:  Respect for Home and the Family(117) 

 第二十四條 教 育(124) 

Article 24: Education(124) 

 第二十五條 健 康(130) 

Article 25: Health(130) 

 第二十六條 適應(yīng)訓(xùn)練和康復(fù)(137) 

Article 26: Habilitation and Rehabilitation(137) 

 第二十七條 工作和就業(yè)(141) 

Article 27: Work and Employment(141) 

 第二十八條 適足的生活水平和社會(huì)保護(hù)(147) 

Article 28: Adequate Standard of Living and Social Protection(147) 

 第二十九條 參與政治和公共生活(154) 

Article 29: Participation in Political and Public Life(154) 

 第三十條 參與文化生活、娛樂(lè)、休閑和體育活動(dòng)(159) 

 Article 30: Participation in Cultural Life,Recreation, Leisure and Sport(159) 

  第三十一條 統(tǒng)計(jì)和數(shù)據(jù)收集(164) 

Article 31: Statistics and Data Collection(164) 

 第三十二條 國(guó)際合作(166) 

Article 32: International Cooperation(166) 

 第三十三條 國(guó)家實(shí)施和監(jiān)測(cè)(168) 

Article 33: National Implementation and Monitoring(168) 

 第三十四條 殘疾人權(quán)利委員會(huì)(172) 

Article 34: Committee on the Rights of Persons with Disabilities(172) 

 第三十五條 締約國(guó)提交的報(bào)告(174) 

Article 35: Reports by States Parties(174) 

 

 第三十六條 報(bào)告的審議(176) 

Article 36: Consideration of Reports(176) 

 第三十七條 締約國(guó)與委員會(huì)的合作(177) 

Article 37: Cooperation Between States Parties and the Committee(177) 

 第三十八條 委員會(huì)與其他機(jī)構(gòu)的關(guān)系(178) 

Article 38: Relationship of the Committee with Other Bodies(178) 

 第三十九條 委員會(huì)報(bào)告(179) 

Article 39: Report of the Committee(179) 

 第四十條 締約國(guó)會(huì)議(179) 

Article 40: Conference of States Parties(179)  

 最終條款(180) 

Final Clauses(180) 

 第四十一條 保存人(180) 

Article 41: Depositary(180) 

 第四十二條 簽 署(180) 

Article 42: Signature(180) 

 第四十三條 同意接受約束(180) 

Article 43: Consent to be Bound(180) 

 第四十四條 區(qū)域一體化組織(181) 

Article 44: Regional Integration Organizations(181)  

 第四十五條 生 效(182) 

Article 45: Entry into Force(182) 

 第四十六條 保 留(182) 

Article 46: Reservations(182) 

 

 第四十七條 修 正(183) 

Article 47: Amendments(183) 

 第四十八條 退 約(184) 

Article 48: Denunciation(184) 

 第四十九條 無(wú)障礙模式(184) 

Article 49: Accessible Format(184) 

 第五十條 作準(zhǔn)文本(184) 

Article 50: Authentic Texts(184)  

 第三部分 關(guān)于《殘疾人權(quán)利公約》任擇議定書  

 一、概 述(185) 

 二、《殘疾人權(quán)利公約》任擇議定書(186) 

 第四部分 附 錄 

 一、公約及議定書批準(zhǔn)情況統(tǒng)計(jì)(190) 

 二、核心人權(quán)條約(191) 

 三、其他有關(guān)決議(192) 

 四、《殘疾人權(quán)利公約》相關(guān)大事記(199)

 后 記(205)


本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)