注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科文化世界各國文化英語世界的南戲傳播與研究

英語世界的南戲傳播與研究

英語世界的南戲傳播與研究

定 價:¥65.00

作 者: 林施望 著,北京語言大學語言資源高精尖創(chuàng)新中心,閻純德 編
出版社: 學苑出版社
叢編項: 列國漢學史叢書-漢學研究大系
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787507756777 出版時間: 2019-04-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 449 字數(shù):  

內容簡介

  《英語世界的南戲傳播與研究》所選擇的雖然都是英語世界的南戲研究成果,但這些成果的所有者并未局限于英語世界。如《南宋早期南戲研究》,這部著作就筆者目力所及,極有可能是英語世界第一部南戲研究專著,而他的作者日比科夫斯基是波蘭人,曾在中國求學多年,生前是波蘭華沙大學漢學系教授。又如《(張協(xié)狀元)喜劇腳色及其演出研究》和《論早期南戲所見之天罰、復仇及書生負心》的作者雷伊娜,受過西班牙文化的熏陶,掌握英語、漢語、法語等多國語言,曾在臺灣接受教育。又如博士論文《南戲——中國早的戲曲形式》的作者孫玫,出生于中國揚州,早年曾師從南戲研究大家錢南揚。再如,學術論文《20世紀前半葉中國古典詩詞與戲曲的文學翻譯》以南戲劇作《琵琶記》德譯本的譯者洪濤生為關注對象,其作者畢魯直為德國漢學家,這篇文章所表現(xiàn)出的正是德國學者的深入、細致、嚴密的研究風范?!吨袊鴳蚯贰返淖髡叨艦榱m然是英國人,但若不是因為他對中國戲曲的極大興趣,并且在早年刻苦學習漢語、了解中國文化,也難以在后來取得如此影響巨大的成就。

作者簡介

  林施望,浙江大學中國古代文學博士在讀,碩士畢業(yè)于溫州大學,主要從事數(shù)字人文、中國古典戲曲、小說與西方漢學研究。在西方漢學方面,主要譯介英語世界對南戲等中國傳統(tǒng)戲曲形式的研究成果。主要成果有論文《波蘭漢學家日比科夫斯基及其南戲研究述論》《美國漢學家雷伊娜的早期南戲“負心書生”劇研究述論》,譯文《南戲主要結構問題》《20世紀前半葉中國古典詩詞與戲曲的文學翻譯——以洪濤生(1878-1955)為例》,承擔溫州市社會科學重點研究基地項目“海外英語學界的南戲研究”(項目號:17jd09),多次參與戲曲、小說學術會議。

圖書目錄

英語世界的南戲研究
《南宋早期南戲研究》
第一章 中國戲曲起源
第二章 南戲
第三章 南戲劇目
第四章 南戲主要結構問題
第五章 南戲形式
參考文獻
《南戲——中國最早的戲曲形式》
摘要
第一章 導論
第二章 南戲史概述
第三章 南戲劇作
第四章 南戲的表演
第五章 南戲的劇作者與觀眾
第六章 總結
參考文獻
《喜劇腳色及其演出研究》
第一章 《張協(xié)狀元》
第二章 戲曲腳色及其發(fā)展
第三章 喜劇腳色
第四章 《張協(xié)狀元》之表演要素
結論
參考文獻
《中國戲曲史》(選譯)
第二章 宋金戲劇
第五章 南戲、傳奇及昆曲的開端
英語學界知名南戲學者學術論文選譯
20世紀前半葉中國古典詩詞與戲曲的文學翻譯
——以洪濤生(Vincenz Hundhausen,1878-1955)為例
論早期南戲所見之天罰、復仇及書生負心
學者簡介
南戲研究英文論著索引
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號