注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術傳記文學屆錢鍾書與天府學人

錢鍾書與天府學人

錢鍾書與天府學人

定 價:¥39.00

作 者: 龐驚濤 著
出版社: 四川人民出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787220110467 出版時間: 2018-10-01 包裝: 精裝
開本: 32 頁數(shù): 384 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《鍾書與天府學人》是一本撰寫錢鐘書和天府學人的文集,作者是“錢學”研究者,他采訪一些當事人和收錄了大量詳實資料。講述雖然錢鍾書沒有到過四川,但在他數(shù)十年的寫作和學術研究生涯里,卻不間斷地和四川學人有著書信往來或詩文酬唱等。本書收錄如:錢鍾書與白敦仁、錢鍾書與陳子謙、錢鍾書與楊武能、錢鍾書與何開四,《管錐編》中的蜀地人物、名物等篇章,大部分文章在報紙、雜志上發(fā)表過,影響較好,對研究“錢學”和宣傳天府學人有很好的價值和社會效益。

作者簡介

  龐驚濤,自署云棲閣主,“錢學”研究學者,成都文學院簽約作家,出版有《啃錢齒余錄——關于“錢學”的五十八篇讀書筆記》,在《書屋》《作家文摘》《中華讀書報》《四川日報》等報刊雜志發(fā)表學術隨筆若干。

圖書目錄

目錄
|上編|錢鍾書與天府學人
一樓波外許摳衣——錢鍾書與喬大壯
錢鍾書與喬大壯的翰墨緣在20世紀80年代末還有接續(xù)。喬大壯女兒喬無疆為編纂喬大壯遺著,特致信錢鍾書先生請他為書寫序。錢鍾書雖然回信婉拒,但言辭懇切,可為喬大壯著作的不序之序。
卅年懷抱今朝盡——錢鍾書與白敦仁
他們依次談了陳簡齋、劉勰和史詩,話題涉及詩學、文學鑒賞、文藝美學等范疇。基本上是白引、錢談。所以,白氏日記所記,也主要是錢的觀點:錢認為,簡齋詩漂亮,是宋人學杜得其皮毛的唯一一家。學杜學到恰好,不像前后七子的空泛,也不像江西派貪圖用典故,造成生澀難讀。
平生風義兼師友——錢鍾書與吳庚舜
在《文學評論》發(fā)表前,我將他的名字(筆名孫辛禹)列在前面,他都不肯;一定要我列名在前,并笑著說:“你是庚,我是辛;你是舜,我是禹,我在你后面。”考慮到先生獎掖后進的熱心,我只好不再堅持我的意見了。
龍必錕:從《管錐編》到《文心雕龍》
錢鍾書有兩個功夫是其他人所難以企及的。一是他照相機式的記憶;二就是他對知識點的中西匯通能力。他講“二西”之學,他拿來和中國傳統(tǒng)的學問一交叉一組合,就能看到很多人看不到的東西。對《文心雕龍》的評論也是如此,他的評論觀點幾乎貫穿整個《管錐編》,從第一卷到第四卷,包括后來的增訂補遺,他幾乎是碰到了“二西”相類似的東西就來電,他就會比較研究《文心雕龍》。
幾曾破例為游蜀——錢鍾書與楊武能
楊武能在修改《歌德與中國》一書時,對錢鍾書特別指出的這篇文章自然非常在意,事實上這篇文章對他的著作也增色不少。在《歌德與中國》的第五章——《百年回眸:歌德在中國的譯介、研究和接受》中,他不僅全文引用了李鳳苞在《使德日記》1878年11月29日中的記載,還解釋了李鳳苞如此“蹩腳”的翻譯的原因:李鳳苞只會英語,所以便把歌德、維特譯成了“果次”、“完舍”,和錢鍾書皆是行家里手的針血之見。
三杯通大道一論得真賞——錢鍾書與陳子謙
在談到錢鍾書的當代價值時,陳子謙嘗言:“錢鍾書的價值所在,是以其兀立的智慧王形象,站在‘他者’的立場,對當代學界進行警戒和矯正?!彼膸熋谩⑧嵆陉P門弟子、廈門大學教授黎蘭如此解讀陳子謙的評價:陳子謙的這一觀點,又是一次在“道”的層次上對“錢學”精神氣韻的把握,“錢學”超越了一家一派的立場而進入人文精神的總流程。
悟道全在體用間——錢鍾書與何開四
“錢學”作為他的知識本體,早已經(jīng)浸入其骨血,對這個本體的功用,看起來評論和辭賦寫作只取其一端,實際還是遵循了博觀而約取的學問傳統(tǒng)。在體用之間,他的較早穎悟讓他既避免了成為一個讀死書的腐儒,又避免淪為一個以文字操弄江湖的混子。他自謂,一生的寫作都受錢鍾書的影響,“如果“錢學”有門派的話,我是醒悟了的‘致悟派’,也就是功用派”。
在中西闡釋學之間——錢鍾書與張隆溪
和錢鍾書用典奧的文言文寫就的《管錐編》不一樣,張隆溪的《道與邏各斯》是用英文寫就的,然后再經(jīng)由翻譯出版到中國——這和錢鍾書的《管錐編》經(jīng)由翻譯出版到西方國家的路徑是一樣的。從研究比較文學的同一性來觀察,張隆溪把中國文學的闡釋學主場,放在了西方,這當然跟他后期的西方教育有關系,而錢鍾書則把文學的闡釋學主場留在了中國,只是他借助了自己留學英法時學習和記憶里的大量西方經(jīng)典。
天生玉骨何須洗——錢鍾書與向以鮮
“錢鍾書先生不會料到,他的學術貢獻,會在若干年后,對一個當代詩人,產(chǎn)生如此深刻的影響?!毕蛞怎r認為,錢鍾書先生之學,穿越時代,超越功利,激越精神,尊其異代宗師者,當下多有,只是大多數(shù)人,根本不需要外界知道,此所謂“得其嘉惠于心,何必矜矜于口”。對于我此番按圖索驥尋來,一面以為是理所當然,一面也不免大感意外。
胡亮:從《談藝錄》到《窺豹錄》
如果說錢鍾書先生的《談藝錄》是中國傳統(tǒng)詩話集大成之作,那么胡亮的《窺豹錄》可以看成是運用《談藝錄》的評騭方法,對中國新詩及其代表性詩人進行綜合評議的開端之作。而且,胡亮的《窺豹錄》,本來就蘊含了向《談藝錄》致敬的深意。
庹政:從《圍城》到《百合心》
這本由庹政寫的《百合心》2017年1月由作家出版社出版。在書的腰封上,突出地標明:“致敬錢鍾書,當代版《圍城》。”而錢鍾書先生所闡述的“百合心”的喻義,也一并印在了腰封:人心就像一枝百合,總是層層剝落,最后成為虛無。
|中編|《管錐編》中的蜀地人物與名物
(一)《管錐編》中的蜀地人物
導言
蘇東坡:情感大師和生活大師
蘇轍:知兄應學龜頭縮
蘇洵:辨奸一論天下聞
李白:唐臨晉帖無出語
杜甫:爾汝群物為多情
武則天:造字終是逞私意
諸葛亮:人道知兵我知人
李冰:古堰如今尚斗牛
司馬相如:夫子自道?懺悔開山
揚雄:逐貧一賦為巨擘
楊慎:“九字”虛用,修辭異端
張問陶:切身經(jīng)濟是加餐
陳子昂:起于草野,壯志難酬
彭祖:更無一號是老彭
廖平:孔子通英法文是個笑話
嚴君平:聞聲判案,不免抱柱刻舟
魏了翁:迎富拾得紙婦歸
李密:陳情一表深得文法
范溫:功在以韻論詩文
文翁:石室今尚在,功業(yè)炳千秋
圭峰宗密:如來付囑之菩薩,眾生不請之良友
李調(diào)元:《詩經(jīng)》補缺,輯解《粵風》
蜀西樵也:蜀中何人尚憶君
趙熙:《情探》一出真好詞
文同:蘇軾表兄,墨竹大師
蜀后主:千古遺詔兩“不要”
關羽和張飛:一題一畫皆仿托
姜維:但見遠志,無有當歸
馬謖:不知用兵,致失街亭
簡雍:彼有其具,矯枉過正
費袆:每臨大事,悠游自信
蒲禹卿:嗟山怨水,用意雙關
袁天綱:神奇預測,顯于一時
邛都老姥:靈蛇報仇與邛都陷落
遂州女道士:命父佯為己孫
黃崇嘏:女扮男裝是真,中狀元是假
蒲元:因造刀而善辨水
(二)《管錐編》中的蜀地名物
邛崍九折阪
萬里橋
蜜唧
杜鵑
蜀象
蜀錦
龍目
|下編|“錢學”新識
錢鍾書的養(yǎng)生之道
錢鍾書談飲食之道
莊子“隨生”新說
錢鍾書著作序文中的多情與深情
錢鍾書信札中的“妙”稱
|主要參考文獻|

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號