注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科文化文化理論中華文化國(guó)際傳播:途徑與方法創(chuàng)新

中華文化國(guó)際傳播:途徑與方法創(chuàng)新

中華文化國(guó)際傳播:途徑與方法創(chuàng)新

定 價(jià):¥55.00

作 者: 孫宜學(xué) 著
出版社: 同濟(jì)大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士系列教材,中華文化國(guó)際傳播系列叢書(shū)
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787560859699 出版時(shí)間: 2016-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 292 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  中華文化融人世界的主要媒介之一,是教材。教材中的文化元素的量與質(zhì),對(duì)中華文化國(guó)際傳播的效果極其重要。因此,有必要基于中國(guó)的現(xiàn)實(shí)和中華文化國(guó)際傳播的長(zhǎng)遠(yuǎn)需要,科學(xué)調(diào)研,編寫(xiě)出既能包孕中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,又能真實(shí)反映當(dāng)代中華文化特色,簡(jiǎn)便易學(xué)、口徑適度的應(yīng)用型國(guó)際漢語(yǔ)教材。這套“中華文化國(guó)際傳播系列叢書(shū)”,就是基于這種客觀需要的一種努力。叢書(shū)涵蓋三個(gè)層面:文化讀本、中外文化傳播經(jīng)典案例分析、傳播途徑研究。其中《中華文化之旅》與《中華文化問(wèn)答錄》作為中華文化讀本互為補(bǔ)充,前者提煉中華文化的核心要素和基本歷史,后者細(xì)化中華文化的知識(shí)點(diǎn),兩書(shū)結(jié)合,可使讀者生動(dòng)掌握中華文化的經(jīng)與緯;《中外文化國(guó)際傳播經(jīng)典案例》則選取中外文化傳播中的經(jīng)典案例,從成功與失敗正反兩方面,分析文化傳播所涉?zhèn)鞑ケ倔w、途徑和對(duì)象之間的復(fù)雜關(guān)系,為中華文化傳播實(shí)踐提供一部具有借鑒性的實(shí)用手則;《中華文化國(guó)際傳播:途徑與方法創(chuàng)新》,則基于中華文化國(guó)際傳播的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),以創(chuàng)新中華文化傳播方法與途徑為目的,探索更加有效的中華文化國(guó)際傳播的方法與手段,為中華文化國(guó)際傳播的可持續(xù)發(fā)展提供具體建議和策略。四本書(shū)彼此既相互獨(dú)立,又相輔相成,形成完整體系。既可以作為中華文化國(guó)際傳播的教材,也可作為一套個(gè)性鮮明、生動(dòng)活潑、可賞可用的中華文化讀本,提供給對(duì)中華文化、中外文化交流有興趣和有研究的中外讀者。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《中華文化國(guó)際傳播:途徑與方法創(chuàng)新》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

序一 語(yǔ)言與文化教育是培養(yǎng)可持續(xù)發(fā)展人才的基礎(chǔ)
序二 全面規(guī)劃漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)
前言
第一章 探索與創(chuàng)新篇
第一節(jié) 中華文化國(guó)際傳播戰(zhàn)略:二十個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題
第二節(jié) 中外語(yǔ)言文化國(guó)際傳播比較:以形成“中國(guó)模式”為目的
第三節(jié) 在華留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與中華文化國(guó)際傳播:?jiǎn)栴}與對(duì)策
第四節(jié) 兩個(gè)“不知不覺(jué)”:漢語(yǔ)國(guó)際傳播的現(xiàn)實(shí)與理想
第二章 翻譯與文化篇
第一節(jié) 中華文化對(duì)外翻譯的現(xiàn)狀與展望
第二節(jié) 翻譯傳播:為何與伺為
第三節(jié) 我們應(yīng)該翻譯什么樣的文學(xué)
第四節(jié) 漢學(xué)家與中華文化的國(guó)際傳播
第五節(jié) 20世紀(jì)20年代德國(guó)“東方文化熱”的啟示
第六節(jié) 文化傳播中的“神話”與“孤獨(dú)”現(xiàn)象
第三章 經(jīng)濟(jì)與文化篇
第一節(jié) 經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定文化傳播的形式與內(nèi)容
第二節(jié) 經(jīng)貿(mào)引領(lǐng)文化,還是文化引領(lǐng)經(jīng)貿(mào)
第三節(jié) 中華文化國(guó)際傳播的三個(gè)層次
第四節(jié) 茅臺(tái)酒與孔子學(xué)院
第四章 中國(guó)形象篇
第一節(jié) 中國(guó)他者與西方自我
第二節(jié) 美國(guó)中國(guó)形象的二元對(duì)立
第三節(jié) 初識(shí)中國(guó)的美國(guó):一只養(yǎng)尊處優(yōu)的貓
第四節(jié) 美國(guó)小說(shuō)中的“中國(guó)形象
第五節(jié) “東方福爾摩斯”陳查理:中國(guó)人,還是美國(guó)人?
第六節(jié) 奧尼爾的中國(guó)形象:天邊外的黃金城
第七節(jié) 奧尼爾的“馬可·波羅”及中國(guó)
第八節(jié) 從“極東支那”到“龍象共舞
第九節(jié) 跨文化沖突:與“他者”還是與自我
第五章 同濟(jì)實(shí)踐篇
第一節(jié) 中華文化國(guó)際傳播的“同濟(jì)模式
第二節(jié) “文革”與“啟蒙”的對(duì)話
第三節(jié) 跨文化傳播理論與實(shí)踐如何結(jié)合:三次百家爭(zhēng)鳴
第四節(jié) 同濟(jì)大學(xué)留學(xué)生培養(yǎng): “十個(gè)為什么
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)