注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集中國文學(xué)作品集比較文學(xué)與跨文化研究(第二輯)

比較文學(xué)與跨文化研究(第二輯)

比較文學(xué)與跨文化研究(第二輯)

定 價:¥36.80

作 者: 張西平,顧鈞 著
出版社: 華東師范大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787567541665 出版時間: 2016-02-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 180 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  北京外國語大學(xué)的比較文學(xué)研究具有優(yōu)良的傳統(tǒng),王佐良、周玨良等學(xué)者是中國比較文學(xué)研究的先驅(qū)。北外也是國內(nèi)較早進(jìn)行比較文學(xué)教學(xué)和研究的高等院校之一?!侗容^文學(xué)與跨文化研究 第二輯》為北外比較文學(xué)論文集,分為三個部分:漢學(xué)史研究、翻譯研究、跨文化研究。共19篇論文。這些論文都是北外學(xué)者全新的研究成果。

作者簡介

  張西平,北京外國語大學(xué)中國海外漢學(xué)研究中心主任,中國社會科學(xué)院基督教研究中心副主任,世界漢語教育史國際研究會會長,中國中外關(guān)系史學(xué)會副會長,中國宗教學(xué)會和中國比較文學(xué)學(xué)會理事,《國際漢學(xué)》主編,《國外漢語教學(xué)動態(tài)與研究》主編。國務(wù)院有突出貢獻(xiàn)的專家,享受政府特殊津貼。

圖書目錄

漢學(xué)史研究
民國期間中國學(xué)者在哈佛燕京學(xué)社發(fā)展中的貢獻(xiàn) 張西平 /
中國戲曲在美國的接受
——以斯達(dá)克·揚的《梅蘭芳》為中心 梁 燕 /
Latin Texts of French Speaking Sinologists
(講法語的漢學(xué)家的拉丁語文獻(xiàn)) Michele Ferrero(麥克雷) /
美國傳教士與中國文學(xué)的最初接觸 顧 鈞 /
文化的傳承
——史奈德《斧柄》研究 郭 平 /
阿靈頓與《中國戲劇史》 許 路 /
翻譯研究
17世紀(jì)來華耶穌會會士對于儒家“鬼神”的譯介 羅 瑩 /
《莊子》三英譯本中擬音、疊字、頂真的翻譯策略及其得失 陶欣尤 /
中國現(xiàn)代小說英譯選本述略 高 莎 /
論“新經(jīng)典”對村上春樹作品在中國大陸翻譯出版的影響 楊炳菁 關(guān)冰冰 /
西詩中譯的有益實踐
——評黃國彬《神曲》譯本 張明明 /
傅蘭雅與第一部海軍戰(zhàn)略理論譯著《防海新論》 蔣雯燕 /
跨文化研究
中俄詩歌理論比較三題 黃 玫 /
從莫言獲獎透視其作品在日韓的譯介及影響 杜慶龍 /
在中國與西方之間
——“文化身份滑移”對丁韙良的影響 姚 斌 /
空與與中道
——龍樹思想的思辨論證 李祈越 /
論佛教文化在《醒世姻緣傳》中的敘述模式 劉會鳳 /

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號