注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)中國(guó)古典小說(shuō)安娜·卡列寧娜(下 全譯本)

安娜·卡列寧娜(下 全譯本)

安娜·卡列寧娜(下 全譯本)

定 價(jià):¥40.00

作 者: [俄] 托爾斯泰 著;智量 譯
出版社: 西安交通大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 外國(guó)文學(xué)經(jīng)典,名家名譯
標(biāo) 簽: 世界名著 小說(shuō)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787560575766 出版時(shí)間: 2015-07-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 417 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  小說(shuō)中有兩條平行的線(xiàn)索,當(dāng)時(shí)有人說(shuō)它沒(méi)有“建筑術(shù)”,有人說(shuō)它是“兩部小說(shuō)”。作者委婉地拒絕了這些批評(píng)。他說(shuō),《安娜·卡列寧娜(全譯本 下)》結(jié)構(gòu)之妙正在于圓拱銜接得天衣無(wú)縫——兩條線(xiàn)索有“內(nèi)在的聯(lián)系”。對(duì)此眾說(shuō)紛紜。依我看,指的是有一個(gè)統(tǒng)一的主題,即當(dāng)時(shí)俄國(guó)資本主義迅猛發(fā)展帶來(lái)的、作者所認(rèn)為的災(zāi)難性的后果:一方面是貴族受資產(chǎn)階級(jí)思想侵蝕,在家庭、婚姻等道德倫理觀念方面發(fā)生激烈變化,卷首“奧布隆斯基家里一切都混亂了”一語(yǔ)有象征意義;另一方面是農(nóng)業(yè)受資本主義破壞,國(guó)家面臨經(jīng)濟(jì)發(fā)展的道路問(wèn)題,也就是列文說(shuō)的:“一切都翻了一個(gè)身,一切都剛剛開(kāi)始安排?!币园材葹橹行牡木€(xiàn)索(包括奧布隆斯基、卡列寧、弗龍斯基以至謝爾巴茨基等家族)和列文的線(xiàn)索,分別表現(xiàn)了這兩方面的問(wèn)題。

作者簡(jiǎn)介

  智量,全名王智量,筆名智量。著名翻譯家、學(xué)者。生于1928年6月,江蘇省江寧縣(今南京市江寧區(qū))人。中共黨員、民盟成員。1952年畢業(yè)于北京大學(xué)俄語(yǔ)文學(xué)系,留校任教。1954年轉(zhuǎn)入中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所。1958年被劃為右派,下放到河北和甘肅農(nóng)村,二十年歷盡困厄。1978年被調(diào)入華東師范大學(xué),為中文系教授,1993年退休。歷任上海比較文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、全國(guó)高校外國(guó)文學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事、上海作家協(xié)會(huì)理事、上海翻譯家協(xié)會(huì)理事,為中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。他是新中國(guó)成立后普希金代表作《葉甫蓋尼·奧涅金》第一個(gè)譯本的譯者,翻譯了俄羅斯及其他國(guó)家的多種文學(xué)名著,深受讀者歡迎。他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《饑餓的山村》被著名學(xué)者賈植芳譽(yù)為“大大超過(guò)了教授小說(shuō)通常的閑適飄逸的境界”,“能夠再現(xiàn)生活的原始面貌,既挖出了垂涎血與肉,又達(dá)到了超越現(xiàn)實(shí)的一種哲理性思考的深刻境界”。

圖書(shū)目錄

第五部
第六部
第七部
第八部
第五部
第六部
第七部
第八部

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)