異文化互動與跨文化研究
漢文經(jīng)典與“修養(yǎng)的時代”——《菜根譚》在近代日本的傳播與闡釋
試論李提摩太對《西游記》的翻譯策略
《鴿子項鏈》與中世紀西班牙世俗文學
如何閱讀世界神話?——日本民族學家大林太良與神話學者吉田敦彥對話錄
跨國資本主義的東方遭遇
語言與權力視閾下北尼日利亞殖民地文學局的流變
哦,親愛的母語——坦桑尼亞國語政策研究
被殖民話語遮蔽的黑非洲本土語言文學——斯瓦希里語文學發(fā)展概述
阿拉伯電影:從殖民主義到后殖民主義
阿拉伯現(xiàn)代小說中的西方形象
搗毀父權圣像——論埃及女作家賽阿達維對父權宗教的批判
以色列第二代大屠殺作家與大屠殺記憶
《瞎貓頭鷹》:希望與絕望的交響曲
達耶難陀:推動近代印度轉型的宗教思想家
《背叛》:越戰(zhàn)后社會轉型時期的人性哀歌
古代文化與經(jīng)典研究
波斯語古典敘事文學里的大國天下觀略論
阿米爾·霍斯陸的《五部詩》及其藝術價值
試析《羅怙世系》的“大詩”特質——以第9-15章為例
印度曲女城傳說源流考辨
漢譯佛經(jīng)篇章銜接策略舉隅
學科綜述與分析
從“東方文學”回歸“亞非文學”——以文學史著述為個案的分析
中國的大江健三郎小說研究之考察與分析
在韓中國留學生的韓國文學研究趨向
東方文學研究學科2010—2013年度綜述