陀思妥耶夫斯基(1821—1881),與大文豪列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,是俄國文學的杰出代表。他所走過的是一條極為艱辛與復雜的生活與創(chuàng)作道路,曾直面死亡和被流放西伯利亞,是俄國文學史上最復雜、最矛盾的作家之一。有人說“托爾斯泰代表了俄羅斯文學的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學的深度”。主要作品有《罪與罰》、《白癡》、《卡拉馬佐夫兄弟》及《死屋手記》等。
臧仲倫,男,江蘇武進人,翻譯家,北京大學教授。1957年畢業(yè)于北京大學俄語系研究生班。中國作家協(xié)會會員。著作有《中國翻譯史話》。譯作有陀思妥耶夫斯基小說《雙重人格》、《地下室手記》、《被侮辱與被損害的》、《罪與罰》、《白癡》、《群魔》、《卡拉馬佐夫兄弟》以及赫爾岑的《往事與隨想》(與巴金合譯)等。