注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學(xué)英語經(jīng)典京劇故事英文賞析

經(jīng)典京劇故事英文賞析

經(jīng)典京劇故事英文賞析

定 價:¥36.00

作 者: 董單 著
出版社: 中國經(jīng)濟(jì)出版社
叢編項: 高等院校藝術(shù)英語教材
標(biāo) 簽: 教材 文法類 研究生/本科/專科教材

ISBN: 9787513633758 出版時間: 2014-09-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 192 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  京劇是中國最重要的戲曲劇種之一,有“國劇”之稱,影響甚廣,深受人們喜愛,已成為傳播中國傳統(tǒng)文化的重要載體。 京劇的劇目十分豐富,其中的經(jīng)典更是久演不衰,不僅成為百姓茶余飯后自娛自樂的載體,更是他們獲取歷史常識和為人處事道理的重要來源。本書選取了三十個京劇經(jīng)典故事進(jìn)行英文譯介,旨在使海內(nèi)外讀者對它們有一定的了解,在觀看京劇時能更好地欣賞和感受京劇藝術(shù)的獨特魅力。 “在海外的藝術(shù)界和學(xué)術(shù)界,京劇往往就是戲曲乃至中國傳統(tǒng)舞臺表演藝術(shù)的代名詞?!?014年是京劇表演藝術(shù)大師梅蘭芳先生誕辰120周年,一個世紀(jì)以前,梅先生把京劇介紹給世界,在之后的100年中京劇蜚聲海外。隨著近年來文化“走出去”和“中譯外”等國家政策支持,希望我們的國粹藝術(shù)能夠在世界各地“移花接木,大放異彩”。 本書適用于高等院校藝術(shù)英語教學(xué),以及熱愛京劇藝術(shù)的留學(xué)生學(xué)習(xí)使用。

作者簡介

  董單,中國戲曲學(xué)院國際文化交流系講師。2002年畢業(yè)于首都師范大學(xué)英語系,獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位;2009年畢業(yè)于首都師范大學(xué)教育技術(shù)系,獲教育學(xué)碩士學(xué)位。主要從事藝術(shù)生外語教學(xué),研究領(lǐng)域為戲曲翻譯研究、戲曲專業(yè)英語等。已發(fā)表論文《京劇術(shù)語翻譯中的文化傳承》《梅蘭芳與京劇的傳播》《戲曲英譯中的語境翻譯原則》《戲曲中典故英譯的異化與歸化原則》《新月派的翻譯文化對現(xiàn)代中國戲劇的影響》等。曾主持并完成2008年中國戲曲學(xué)院院級科研項目“戲曲藝術(shù)英語資源庫建設(shè)”、2013年院級科研項目“京劇舞臺表演術(shù)語翻譯研究”,目前主持2014年北京哲學(xué)社會科學(xué)項目“京劇翻譯原則與方法研究”等。2013—2014年,作為北京市屬高校青年骨干教師發(fā)展基地研修教師在北京外國語大學(xué)外語教育研究中心進(jìn)行訪學(xué),主修翻譯方向。

圖書目錄

1Zhao Shi Gu Er (The Orphan of the Zhao Family) 趙氏孤兒 2Jiang Xiang He (General Reconciled with Prime Minister) 將相和 3Yu Zhou Feng (The Sword) 宇宙鋒 4Ba Wang Bie Ji (Farewell to My Lady) 霸王別姬 5Su Wu Mu Yang (Su Wu the Shepherd) 蘇武牧羊 6Qun Ying Hui (The Gathering of Heroes) 群英會 7Jie Dong Feng (Borrowing the East Wind) 借東風(fēng) 8Long Feng Cheng Xiang (Grand Wedding in the Enemy Camp ) 龍鳳呈祥 9Ding Jun Shan (Dingjun Mountain) 定軍山 10Kong Cheng Ji (The Stratagem of the Empty City) 空城計 11Xu Ce Pao Cheng (When Minister Xu Ce Hears News of a Battlefield Victory) 徐策跑城 12Nao Tian Gong (Monkey King Wreaks Havoc in Heaven) 鬧天宮 13Gui Fei Zui Jiu (Drunken Imperial Concubine) 貴妃醉酒 目錄14Tai Zhen Wai Zhuan (Legend of Tai Zhen) 太真外傳 15Wu Jia Po (Wu Jia Slope) 武家坡 16Hong Niang (Hong Niang the Maidservant) 紅娘 17Yang Men Nv Jiang (Women Generals of the Yangs) 楊門女將 18San Cha Kou (Crossroads) 三岔口 19Zha Mei An (Executing Chen Shimei) 鍘美案
20Si Lang Tan Mu (Yang Silang Visits His Mother) 四郎探母 21Chi Sang Zhen (Judge Bao and His Sisterinlaw) 赤桑鎮(zhèn) 22Qing Feng Ting (Qing Feng Pavilion) 清風(fēng)亭 23Ye Zhu Lin (Sinister Wild Boar Forest) 野豬林 24Da Yu Sha Jia (A Fishermans Killing Rampage) 打漁殺家 25Tiao Hua Che (Ramming Carts) 挑滑車 26Qiu Jiang (Autumn River) 秋江 27Bai She Zhuan (Legend of the White Snake) 白蛇傳 28Er Jin Gong (Entering the Palace Twice) 二進(jìn)宮 29Yu Tang Chun (Yu Tangchun the Courtesan) 玉堂春 30Suo Lin Nang (The Jewelry Pouch) 鎖麟囊

Appendix Ⅰ:Peking Opera Roles Terms 附錄一: 京劇行當(dāng)術(shù)語 Appendix Ⅱ:Peking Opera Performance Program and Stunt Terms 附錄二: 京劇表演程式與特技術(shù)語

參考書目 后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號