注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語學(xué)習(xí)/理論英漢翻譯實用教程

英漢翻譯實用教程

英漢翻譯實用教程

定 價:¥30.00

作 者: 韓紅梅 編
出版社: 河北大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787566601186 出版時間: 2012-06-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 213 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《英漢翻譯實用教程》力求理論與實踐并重,具有較強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和實用性。在理論部分,該教材對翻譯理論只作簡要的概述,主要目的是從本科生的實際水平和需要出發(fā),講最基本的翻譯理論,以及翻譯界普遍公認(rèn)的新的翻譯理念和觀點,以有效地指導(dǎo)英漢翻譯實踐。在實踐部分,該教材本著從易到難的原則,從詞句的基本翻譯方法人手,逐步過渡到語篇,以及廣告、新聞、科技、文學(xué)等各類文體語篇的翻譯,逐步培養(yǎng)訓(xùn)練學(xué)生掌握基本的翻譯知識和翻譯技巧。

作者簡介

暫缺《英漢翻譯實用教程》作者簡介

圖書目錄

第一章 翻譯理論概述
第一節(jié) 翻譯的標(biāo)準(zhǔn)
第二節(jié) 兩種翻譯的方法——直譯與意譯
第三節(jié) 翻譯的過程
第二章 翻譯的基本方法
第一節(jié) 詞匯層面的翻譯
第二節(jié) 句子層面的翻譯
第三節(jié) 語篇層面的翻譯
第三章 廣告語篇的翻譯
第一節(jié) 廣告英語的語言特點及翻譯
第二節(jié) 廣告英語的修辭特點及翻譯
第三節(jié) 廣告語篇的分類及翻譯
第四章 新聞?wù)Z篇的翻譯
第一節(jié) 新聞英語的翻譯標(biāo)準(zhǔn)
第二節(jié) 新聞英語的詞匯特點及翻譯
第三節(jié) 新聞英語的語句特點及翻譯
第四節(jié) 新聞?wù)Z篇的分類及翻譯
第五章 科技語篇的翻譯
第一節(jié) 科技英語的翻譯標(biāo)準(zhǔn)
第二節(jié) 科技英語的詞匯特點及翻譯
第三節(jié) 科技英語的語句特點及翻譯
第四節(jié) 科技英語語篇的銜接特點及翻譯
第六章 文學(xué)語篇的翻譯
第一節(jié) 文學(xué)語篇的翻譯標(biāo)準(zhǔn)
第二節(jié) 小說的翻譯
第三節(jié) 散文的翻譯
第四節(jié) 詩歌的翻譯
參考答案

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號