張瓊,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院副教授,文學(xué)博士。主要研究領(lǐng)域?yàn)椋河⒚佬≌f(shuō)與詩(shī)歌、美國(guó)族裔文學(xué)、莎士比亞及其改編、英美文學(xué)名著電影改編等?,F(xiàn)為國(guó)際莎士比亞協(xié)會(huì)會(huì)員、全國(guó)美國(guó)文學(xué)研究會(huì)及英國(guó)文學(xué)會(huì)會(huì)員、上海市翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員。迄今已出版Ambivalence & Ambiguity: Chinese-American Literature beyond Politics and Ethnography.《從族裔聲音到經(jīng)典文學(xué)——美國(guó)華裔文學(xué)的文學(xué)性研究及主體反思》、《視覺(jué)時(shí)代的莎士比亞:莎士比亞電影研究》(合著)學(xué)術(shù)著作3部;在重要學(xué)術(shù)期刊和報(bào)紙上發(fā)表論文50余篇;另外還出版了《21世紀(jì)批評(píng)述介》、《最美的決定:E.B.懷特書(shū)信集》等150余萬(wàn)字的文學(xué)及學(xué)術(shù)理論譯著。