注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說都市小說大河

大河

大河

定 價:¥32.00

作 者: (加拿大)多娜·米爾納 著, 王文捷 譯
出版社: 譯林出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 情感

ISBN: 9787544732192 出版時間: 2012-11-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 312 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《大河》講述有時, 那些顛覆我們生活的事件并非一開始就如大難降臨, 相反,它們讓人感覺一切都是那么美好…… 美加邊境的一處農(nóng)場,狹長的山谷和寧靜的小鎮(zhèn),曾經(jīng)是加拿大15歲女孩娜塔莉的完美生活背景。那時,她對家人會永遠(yuǎn)生活在一起的信念堅定不移,但是一場戰(zhàn)亂,一個美國男子的到來,一切都發(fā)生了難以遏制的改變…… 一個悲涼不安的家族秘密,愛恨糾葛,故事如此殘酷而又充滿柔情,作者訴說了一個感人肺腑的故事,讀來令人蕩氣回腸。

作者簡介

  多娜·米爾納(Donna Milner)加拿大作家?!洞蠛印肥撬齽?chuàng)作的第一部小說,已經(jīng)在12個國家和地區(qū)熱銷,并被翻譯成6種語言,并且入圍世界上獎金最高的單一文學(xué)獎——國際IMPAC都柏林文學(xué)獎。米爾納從事房地產(chǎn)工作25年,直到退休才開始追求埋藏心中多年的寫作夢想。她的很多富有新意的非小說作品刊登在地方期刊、《讀者文摘》等刊物上。她有四個孩子,目前與丈夫生活在加拿大不列顛哥倫比亞州。王文捷,女,1968年12月生。廣西大學(xué)外國語學(xué)院副教授,MTI筆譯方向?qū)煛Q芯颗d趣廣泛,主要方向為跨文化交際及文化傳播。長期從事商務(wù)、政務(wù)等方向的筆譯實踐,《大河》為譯者的首部文學(xué)翻譯作品。《大河》譯者感言時間是人類一個奇妙的發(fā)明。如果沒有人和事的印記,時間是一個無法感知的存在。《大河》猶如一幅航拍的地圖,除了有越戰(zhàn)的遠(yuǎn)景,它聚焦的是美加邊境上一個叫埃特伍的小鎮(zhèn),是離小鎮(zhèn)不遠(yuǎn)處的沃德奶牛場。畫面中沒有戰(zhàn)場的槍林彈雨,沒有暗戰(zhàn)的爾虞我詐,可這里原本波瀾不興、一切盡在預(yù)期的生活卻因為一個叫大河的年輕美國人開始持續(xù)發(fā)酵。 大河沿著牧場外的那條小路朝我們走來時,他正以一種自我放逐的方式來經(jīng)歷自己國家所卷入的一場戰(zhàn)爭。迷茫、感傷和憤怒包裹在如謫仙般迷人的外表之下,他懷揣一份已經(jīng)殘舊的剪報,和許多被稱為“逃兵役者”的美國青年一樣,越過美加邊界,不知道自己何去何從。 駐足于沃德奶牛場不過是個偶然。這位“逃兵役”的“反戰(zhàn)者”一開始就差點引發(fā)了沃德家男女主人間第一次“真正意義”上的爭吵。沃德家的男主人與他眼里的“長發(fā)怪胎”——大河從一開始就以男人的方式就向彼此展示各自對“自由”、“愛國”還有“義務(wù)”的理解。 湖邊礦工小屋旁的蘋果樹仿佛是沃德一家的時間軸。它以嶙峋、盤根錯節(jié)的姿態(tài)陳述沃德家每一代人的艱辛;它用瘋狂的燃燒來宣泄每一代人內(nèi)心盤桓的失望與掙扎;它讓無聲的花開來祭獻(xiàn)每一代人為發(fā)現(xiàn)自我付出的代價。 作者多娜?米爾納以細(xì)膩的筆觸一片一片地剝開一段為時間包裹著記憶。這些時間的碎片段彌漫著硝煙和戰(zhàn)火,沾染著從年輕的軀體里流淌出來的鮮血,蕩漾著青春的歡笑,回響著迷惘孤獨時的低泣。你會把這個故事讀下去,因為時間還會延續(xù)。

圖書目錄

暫缺《大河》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號