01國際期刊論文詞塊使用的多…
02漢語諺語俗語集
03翻譯研究(第四輯)
04基于自然語言處理的翻譯策…
05中醫(yī)藥文化英譯策略研究
06讀幾頁,就開心了:名言警…
07中華翻譯家代表性譯文庫&…
08語教譯境:教學(xué)、翻譯與語…
09國家通用手語常用情景會話…
10中國語言資源集·黑龍…
(英)吉卜林 著,阿拉坦其其格 譯
暫缺簡介...
可購
(法)凡爾納 著,蘇格德爾 譯
(英)蒙哥馬利 著,金柱 譯
彭小川著
光陰荏苒,作者踏進方言學(xué)殿堂大門,一晃不覺20年過去了。這20年中,作者學(xué)術(shù)…
盧小群著
本書主要討論湘南土話代詞的情況。在12個縣區(qū)29個調(diào)查點的第一手材料的基礎(chǔ)上…
霍喚民
(美)庫巴 著,哈斯巴根 等譯
(法)馬洛 著,申都瑪 譯
高彥梅
本書依據(jù)功能語言學(xué)理論,對功能詞體系以及功能詞的多元語義功能進行了研究?!?/p>
(英)斯威夫特(Swift,J.) 著,特格希 …
(英)司各脫 著,白嘎達 等譯
(英)笛福 著,照日格圖 等譯
(意)科洛迪(Calloodi,C.) 著,阿拉坦…
(美)渥勒斯 著;松迪 譯
(英)司各脫 著,巴特爾 等譯
(法)大仲馬 著,申都瑪 譯
徐通鏘著
本書收錄了作者近20年來所寫論著的17篇文章,大體上可反映作者將西方的語言理…
王玨著
人們對于有生命的東西的特別直覺開始得非常早。(因為)……有生命的東西都有…
(英)狄更斯 著,額爾郭巴根 譯
袁暉主編;商務(wù)印書館辭書研究中心編寫
在詞匯的海洋中,同義詞仿佛是色彩斑斕的粼粼波光,令人賞心悅目,它不僅使表…
唐庶宜編著
在每年近20萬種新書問世的圖書市場中,以數(shù)字組合成的熟語為收羅對象的工具書…
商務(wù)印書館辭書研究中心編寫
●一部詳細(xì)辨析現(xiàn)代漢語反義詞的詞典。●辨析準(zhǔn)確、全面。既說明共有的語意,…
張惠芬
《今日漢語》是中國國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室規(guī)劃的漢語教材,是專門為…
戴慶廈主編;陳章太[等]編
應(yīng)用語言學(xué)事實的存在源遠流長,而作為一門獨立的實驗性學(xué)科其歷史則較短。1…
張輝 魏蘋 吳叔平
宋紹年著
《馬氏文通研究》將《文通》和《文典》置于廣闊的歷史背景和理論背景下進行觀…
周祖謨校箋
《方言校箋》一書,為《方言》的研究做了總結(jié)。周著以宋代李孟傳刻本為底本,…
可讀可購
辜正坤著
《互構(gòu)語言文化學(xué)原理》是北京大學(xué)英語系辜正坤教授創(chuàng)立的嶄新的語言文化學(xué)理…
傅承洲
中央民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院走過了四十個年頭。從漢語系到中文系,再到文…
(美)威廉·薩洛揚(William Saroyan…
這次編文集,并沒有把所有寫過的文字一概收入。有些散篇,有些單刊,出于這樣…
哈日夫 著
馬廣惠 著
本書論述的是一項關(guān)于語言因素如何影響二語寫作的研究。該研究以中國理工科大…
張賢根著
現(xiàn)代思想大師海德格爾思想的巨大震撼力,一直浸透在作者研究與寫作的始終,不…
王惠著
隨著語言研究的深入以及語言應(yīng)用需求的推動,詞匯語義學(xué)成為當(dāng)今國際語言學(xué)界…
周薦著
現(xiàn)代漢語研究的重點一直是語法,而詞匯研究長期以來很少人過問,一直是個薄弱…
田兵著
本書內(nèi)容涉及西方的語言學(xué)、語言哲學(xué)中一些重要的意義理論,以及詞匯語義學(xué)、…
(意)亞米契斯 著,仁欽忠耐 譯
錢冠連著
語言結(jié)構(gòu)和層次上審美選擇,照應(yīng)了生命的和諧狀態(tài)。他把語言系統(tǒng)和生命系統(tǒng)放…
施丕興編著
本書主要介紹在閱讀、寫作和口語交際教學(xué)中共同需要的漢語基礎(chǔ)知識,包括現(xiàn)代…
舍那木吉拉