01中國古代科技術(shù)語英譯研究…
02《文化圖式翻譯研究》英譯…
03政治話語中的隱喻翻譯策略…
04漢語語法缺失型失語癥患者…
05應(yīng)用文體翻譯研究
06譯者的信息素養(yǎng)
07國際期刊論文詞塊使用的多…
08少數(shù)民族典籍英譯概論
09翻譯與傳播(2023年第2期…
10中華翻譯家代表性譯文庫&…
李忠初,李伯超,盛新華著
學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語語法、修辭知識,對于高等院校文科學(xué)生和高等教育自學(xué)考試有關(guān)?!?/p>
可購
李如龍等編
暫缺簡介...
王一川著
編輯推薦:20世紀(jì)西方美學(xué),新潮迭起,流派紛呈,形態(tài)各異,成就斐然,該從何…
高精一主編
《古代漢語輔導(dǎo)》是衛(wèi)星電視教育培訓(xùn)中學(xué)教材中文專業(yè)《古代漢語》的配套教學(xué)…
陳如,劉虹,劉立新編著;Jennifer Chin,…
《30天漢語通》這套漢語口語教材分初級本和中級本。初級本可供已經(jīng)學(xué)過約三百…
韋世林著
本書同時從漢語、邏輯兩個角度,對諸多的邏輯現(xiàn)象、漢語方言現(xiàn)象進(jìn)行雙向透視…
徐振宗著
本書介紹了應(yīng)用寫作的命題、選材、布局、修辭、寫作技巧及行政公文、調(diào)查報告…
蔣紹愚著
本書全面介紹了近代漢語研究的資料,首次總結(jié)了半個世紀(jì)以來國內(nèi)外在近代漢語…
張成材編纂
分地方言詞典的要求有兩項:一是為綜合的方言詞典準(zhǔn)備條件,二是反映方言的特…
白潤生編著
本書以馬克思主義的歷史唯物主義和辯證唯物主義思想為指導(dǎo),對我國少數(shù)民族報…
沈明編纂
呂文華
內(nèi)容提要本書回顧了對外漢語教學(xué)語法體系的建立和發(fā)展,在此基礎(chǔ)上提出了改革…
龔文庠著
李榮主編;汪平編纂
趙伯陶編著
本書將先秦王清末的妙語分成十五類,包括人生篇、情感篇、言行篇、治學(xué)篇、修…
(1916-1992)周玨良
周玨良教授的論文部分是他生前就已親自編好了的。所收文章可分兩大類:第一類…
李敬忠著
陶東風(fēng)著
《文體演變及其文化意味》從語言學(xué)與文化學(xué)的角度探討了文體與文化的關(guān)系,闡…
童慶炳著
《文體與文體的創(chuàng)造》從中國古代文體論的歷史回顧,西方文體論的歷史回顧,文…
蘇軍,燕平著
林興仁 著
兩棲原是動物學(xué)的一個名詞。兩棲綱是指脊椎動物亞門里的一綱。它們具有既可在…
石鋒編
語言學(xué)是一門領(lǐng)先的學(xué)科。瑞士心理學(xué)家皮亞杰認(rèn)為:語言學(xué),無論就其理論結(jié)構(gòu)…
張靜 著
本書選輯了能反映作者教學(xué)與研究方向以及學(xué)術(shù)觀點的四種著作,即《語言簡論》…
烏云格日勒 翻譯,徐學(xué)文 審定
這個普通話常用詞表共先了三千多個詞,都是日常生活和文化學(xué)習(xí)上常用的。這個…
王滬寧,俞吾金主編
本書從反思和理論的角度,探討了辯論的一般概念與理論,如:辯才的造就、辯論…
王福祥 等
近年來,有三門密切相關(guān)的語言學(xué)科同時在我國傳播:一門是語言國情學(xué),一門是…
柴世森著
本書的名字叫《漫談錯別字問題》。既然是漫談,那么,在內(nèi)容的側(cè)重點上,在形…
多湖輝著;小竹編譯
破譯三千年漢字活化石再現(xiàn)中國人的食色性也“以往的哲學(xué)家們只是在解釋世界,…
傅雨賢編著
編輯推薦:近幾年來,本人一直在為中文系高年級學(xué)生講授《現(xiàn)代漢語語法學(xué)》選…
(唐)林寶撰;岑仲勉校記;郁賢皓,陶敏整…
《元和姓纂(附四校記)(套裝共3冊)》撰于唐元和年間,比較詳細(xì)地記載了中…
楊甲榮主編;汪小川,郭紅焱編著;沈友玲譯…
《漢語口語教程》是為外國留學(xué)生編寫的一套口語教材,包括初級、中級、高級三…
啟功著
本書匯集作者有關(guān)漢語研究的論著8篇,其中有《古代詩歌、駢文的語法問題》、…
暫缺作者
朱振家主編
本書是衛(wèi)星電視培訓(xùn)中學(xué)師資中文專業(yè)成套教材之一,是1986年版的修訂本。修訂…
唐亞偉主編
本書介紹了亞偉式速記的方法。上編為“基礎(chǔ)知識與技能訓(xùn)練”,下編為“略法略…
秦桂英,陳澤春編著
呂必松著
在我國,語言學(xué)是一門古老而年輕的學(xué)科。它在我國實現(xiàn)社會主義四個現(xiàn)代化的事…
魯國堯著
裘錫圭著
李臨定著