注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科哲學(xué)中國哲學(xué)陰陽文化內(nèi)涵及其英譯研究

陰陽文化內(nèi)涵及其英譯研究

陰陽文化內(nèi)涵及其英譯研究

定 價(jià):¥30.00

作 者: 劉揚(yáng) 著
出版社: 湖南大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 中國哲學(xué) 哲 學(xué)

購買這本書可以去


ISBN: 9787811139075 出版時(shí)間: 2010-12-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 250 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《陰陽文化內(nèi)涵及其英譯研究》詳盡地闡釋了陰陽的概念及其特點(diǎn),考察了陰陽的起源,包括陰陽起源的地域、時(shí)代和起點(diǎn)問題,探討了陰陽觀的流變過程,陰陽在春秋末期以前的發(fā)展情況及儒家、道家、墨家、名家、法家、縱橫家、農(nóng)家等思想流派及其陰陽觀,揭示了陰陽的文化內(nèi)涵:一是陰陽的哲學(xué)內(nèi)涵,二是陰陽的中醫(yī)學(xué)內(nèi)涵,探討了不同文化內(nèi)涵的陰陽在不同語境中的翻譯方法。

作者簡(jiǎn)介

  劉揚(yáng),碩士,副教授。研究方向:翻澤與文化。中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員,中國漢英比較研究會(huì)會(huì)員,湖南省翻譯工作者協(xié)會(huì)會(huì)員,國際翻譯聯(lián)盟第三屆亞洲翻譯家論壇代表。主持省級(jí)課題2項(xiàng),作為第一參與人參加教育部課題1項(xiàng),作為第一參與人參與省級(jí)課題2項(xiàng),主持院級(jí)課題2項(xiàng)。先后在國際翻譯聯(lián)盟主辦的學(xué)術(shù)刊物Babel,Translatio以及《外語教學(xué)》、《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)》等國家級(jí)以上學(xué)術(shù)期刊及其他大學(xué)學(xué)報(bào)等學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文40余篇,發(fā)表有關(guān)英語知識(shí)、英語學(xué)習(xí)方面的文章1OO多篇。主編著作8部,參編著作2部。在國際國內(nèi)學(xué)術(shù)會(huì)議上宣讀論文7次。

圖書目錄

第一章 緒論
第一節(jié) 問題的提出及研究的目的
第二節(jié) 研究的意義與價(jià)值
第三節(jié) 研究的歷史與現(xiàn)狀
第二章 陰陽概述
第一節(jié) 陰陽的含義及特性
第二節(jié) 陰陽學(xué)說
第三章 陰陽的起源
第一節(jié) 問題與辦法
第二節(jié) 起源說評(píng)述
第三節(jié) 起源之考察
第四章 陰陽觀的源流
第一節(jié) 自然的二分法思維習(xí)慣
第二節(jié) 陰陽爻的抽象
第三節(jié) 奇偶數(shù)的抽象
第四節(jié) 陰陽概念的抽象
第五節(jié) 對(duì)流源的觀感
第五章 前諸子時(shí)代的陰陽
第一節(jié) 陰陽思想的發(fā)展
第二節(jié) 陰陽家
第六章 諸子時(shí)代的陰陽
第一節(jié) 儒家
第二節(jié) 道家
第三節(jié) 墨家
第四節(jié) 名家和法家
第五節(jié) 縱橫家
第六節(jié) 農(nóng)家
第七章 陰陽的文化內(nèi)涵概述及其英譯方法研究
第一節(jié) 陰陽的文化內(nèi)涵概述
第二節(jié) 陰陽文化與英漢互譯
第三節(jié) “陰陽”哲學(xué)概念的英譯
第四節(jié) “陰陽”具體概念的英譯
第五節(jié) 三陰三陽的英譯
第六節(jié) 《大中華文庫》中的陰陽翻譯
結(jié)束語
參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)