《法律與語言譯叢·社會法學的多樣性與包容性:法律符號學之探索》的作者(法)安妮·瓦格納、(印度)維杰·K.巴蒂亞等等,來自四個大洲的多個國家和地區(qū),他們從符號學、修辭學、語用學、社會語言學、心理學、哲學等多個角度,使用不同的研究方法,系統(tǒng)地闡述了不同法律系統(tǒng)中的社會法學的多樣性和包容性?!斗膳c語言譯叢·社會法學的多樣性與包容性:法律符號學之探索》的主要內容由兩部分十二章組成:第一部分通過研究法律語言及其在撰寫、閱讀、述說和使用法律過程中的作用,闡述了包容性與多樣性兩個主要問題;第二部分發(fā)表了一組密切相關的問題,涉及視覺層面、立法層面、翻譯層面的包容性與多樣性的互相作用。