注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯漢英公共標示語翻譯探究與示范

漢英公共標示語翻譯探究與示范

漢英公共標示語翻譯探究與示范

定 價:¥22.00

作 者: 王曉明,周之南 著
出版社: 世界知識出版社
叢編項:
標 簽: 翻譯

ISBN: 9787501241705 出版時間: 2011-11-01 包裝: 平裝
開本: 大16開 頁數(shù): 240 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《漢英公共標示語翻譯探究與示范》歸納這些年來在公示語翻譯方面的經(jīng)驗教訓,為我們所有人提供了這么一本擲地有聲的翻譯指南?!稘h英公共標示語翻譯探究與示范》歸納這些年來在公示語翻譯方面的經(jīng)驗教訓,為我們所有人提供了這么一本擲地有聲的翻譯指南?!咀髡吆喗椤客鯐悦鳎袊鐣茖W院研究生院國際文化教育中心主任,“北京市民講外語活動”組委會顧問團成員,北京市規(guī)范公共標識英文翻譯專家委員會專家,北京英語水平考試專家委員會專家,劍橋大學考試委員會外語考試部北京英語水平考試(BETS)北京地區(qū)首席考官組長(RTL),劍橋大學考試委員會外語考試部中國區(qū)考點巡視員(INSPECTOR)。先后在英國、加拿大、美國、澳大利亞等國高等院??疾?、學習、交流。 主講英語閱讀、高級英語聽力筆記技巧、跨文化商務等課程。主持和參與了“北京市民講外語活動”組委會“打造北京英語水平考試精品團隊”、 “規(guī)范公共標識英文翻譯”等項目。多年參與“北京市民講外語活動”組委會舉辦的公益講座以及社區(qū)大講堂等實踐。 研究方向為語用學、教學法、跨文化交流與語言教學、跨文化商務、公示語漢英翻譯等。發(fā)表論文12篇,主編教材30余部。 周之南,哈爾濱工業(yè)大學外國語學院教授,博士,劍橋大學考試委員會外語考試部商務英語證書考試(BEC)中國東北區(qū)首席考官組長(RTL),劍橋大學考試委員會外語考試部中國區(qū)巡視員(INSPECTOR),美國英語教師學會TESOL會員。曾在新加坡、加拿大、英國等國留學和訪學。 主講省級精品課程“大學英語”。曾主持中國高等教育學會、黑龍江省新世紀高等教育教學改革等項目。主持“中國大學生英語學習策略研究”項目并獲省級教學成果獎。在外語與教育類核心學術期刊上發(fā)表論文近40篇,出版專著1部,主編教材16種。 研究方向為心理語言學、漢英對比語言學、語言習得、加拿大研究、公示語漢英翻譯等。

作者簡介

暫缺《漢英公共標示語翻譯探究與示范》作者簡介

圖書目錄

引  言
第一章 公示語概述
第二章 公示語分類
 第一節(jié) 使用場所
 第二節(jié) 本質(zhì)屬性
 第三節(jié) 應用功能
 第四節(jié) 翻譯受眾
第三章 常見的誤譯類型
 第一節(jié) 完全誤譯
 第二節(jié) 語言誤譯
 第三節(jié) 功能誤譯
 第四節(jié) 風格誤譯
 第五節(jié) 文化誤譯
第四章 誤譯的主要成因
 第一節(jié) 誤解原文真意
 第二節(jié) 語言運用不當
 第三節(jié) 文化傳遞不準
 第四節(jié) 疏忽大意致錯
第五章 翻譯基本理論
 第一節(jié) 四大現(xiàn)代西方翻譯理論
 第二節(jié) 公示語翻譯理論
第六章 翻譯基本原則
 第一節(jié) 讀者第一
 第二節(jié) 寧簡勿繁
 第三節(jié) 寧易勿難
 第四節(jié) 準確保真
 第五節(jié) 講究禮貌
第七章 翻譯基本方法
第八章 公示語的語言特點
第九章 常用漢英公示語分類示范
參考文獻
寫在后面

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號