注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語其他語種實用俄漢漢俄翻譯教程主教材+參考譯文(上冊)

實用俄漢漢俄翻譯教程主教材+參考譯文(上冊)

實用俄漢漢俄翻譯教程主教材+參考譯文(上冊)

定 價:¥39.90

作 者: 叢亞平 主編,叢亞平 等編著
出版社: 外語教學與研究出版社
叢編項:
標 簽: 俄語教程

ISBN: 9787513502931 出版時間: 2010-12-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 242 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本教程的編寫過程是作者們與時俱進、追求卓越的過程。具體特點如下:本教程以“譯法提示”、“翻譯技巧”為主導,以“分析譯例”和“翻譯練習”為主體,致力于打造一個多方位多角度的教與學平臺。教材以語篇為主,詞、詞組或單句為輔,同時以語篇為意義背景考慮選詞造句,凸現(xiàn)思維邏輯和語言訓練的整體性。教材題材、體裁和風格多元化,涵蓋面寬,貼近現(xiàn)實生活,具有時代氣息,體現(xiàn)了開放性、多樣性、真實性、文化性、啟迪性和正確性的選編原則。

作者簡介

暫缺《實用俄漢漢俄翻譯教程主教材+參考譯文(上冊)》作者簡介

圖書目錄

一、應用語體
1.表格
1)分析譯倒
2)譯法提示 一般表格的譯法
3)翻譯技巧 詞的搭配
4)翻譯練習
2.請柬和邀請信
1)分析譯例
2)譯法提示 請柬和邀請信的譯法
3)翻譯技巧 詞量增減(一):增詞
4)翻譯練習
3.書信
1)分析譯例
2)譯法提示 一般書信的譯法
3)翻譯技巧 詞量增減(二):減詞
4)翻譯練習
4.外貿(mào)信函(一)
1)分析譯例
2)譯法提示 一般外貿(mào)信函的譯法(一)
3)翻譯技巧 被動結(jié)構(gòu)的翻譯
4)翻譯練習
5.外貿(mào)信函(二)
1)分祈譯例
2)譯法提示 一般外貿(mào)信函的譯法(二)
3)翻譯技巧
4)翻譯練習
6.證件
1)分析譯例
2)譯法提示 證書的譯法
3)翻譯技巧 專有名詞的翻譯
4)翻譯練習
7.條據(jù)
1)分析譯例
2)譯法提示 條據(jù)的譯法
3)翻譯技巧 前置詞的翻譯(一)
4)翻譯練習
8.文告
1)分析譯例
2)譯發(fā)提示 文告的譯法
3)翻譯技巧 前置詞的翻譯(二)
4)翻譯練習
9.廣告(一)
1)分析譯例
2)譯法提示 廣告的譯法(一)
3)翻譯技巧 數(shù)字的翻譯
4)翻譯練習
10.廣告(二)
1)分析譯例
2)譯法提示 廣告的譯法(二)
3)翻譯技巧 縮略語的翻譯
4)翻譯練習
11.啟事(一)
1)分析譯例
2)譯法提示 啟事的譯法(一)
3)翻譯技巧 轉(zhuǎn)換(一)
4)翻譯練習
12.啟事(二)
1)分析譯例
2)譯法提示 啟事的譯法(二)
3)翻譯技巧 轉(zhuǎn)換(二)
4)翻譯練習
二、新聞政論語體
三、科學語體
四、文藝語體
五、口語語體
附錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號