鄭家鑫,北京思財翻譯中心總裁、專業(yè)英漢會議口譯工作者、經合組織/國際能源署(1EA)特聘翻譯、可再生能源學會氫能專業(yè)委員會理事、《風能設備》特約撰稿人。 作者曾受聘為聯(lián)合國多個機構提供過翻譯服務,曾擔任中電聯(lián)標準委員會電力標準英文版審核專家、美國Newsweek翻譯、MIT Technology Review翻譯。長期致力于研究英漢口譯與筆譯、法律英語、翻譯管理、礦業(yè)和能源國際合作。曾先后為數百場國際會議、論壇、培訓和談判提供過英漢同傳和交傳服務,為人大常委會副委員長許嘉璐、成思危、全國政協(xié)副主席孫孚凌、馬來西亞總理納吉布、聯(lián)合國前副秘書長Maurice F.Strong、美國前里根政府和布什政府經濟顧問約翰·拉特里奇、諾貝爾經濟學獎得主蒙代爾教授等政要及名人提供過口譯服務。