注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科哲學(xué)中國哲學(xué)明末清初回族三大漢文譯著家倫理思想研究

明末清初回族三大漢文譯著家倫理思想研究

明末清初回族三大漢文譯著家倫理思想研究

定 價(jià):¥30.00

作 者: 梁向明 著
出版社: 光明日報(bào)出版社
叢編項(xiàng): 高校社科文庫
標(biāo) 簽: 中國古代哲學(xué)

ISBN: 9787511207272 出版時(shí)間: 2010-05-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 223 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書首次對明末清初最負(fù)盛名的回族三大漢文譯著家——王岱輿、馬注、劉智的政治倫理思想、經(jīng)濟(jì)倫理思想、婚姻家庭倫理思想、人性善惡觀、道德修養(yǎng)觀進(jìn)行了全方位、多角度的梳理、鉤沉和考察。著者認(rèn)為,他們倫理思想的主體是伊斯蘭教倫理學(xué)說。同時(shí),在他們的倫理思想體系中,也摻雜著中國傳統(tǒng)倫理思想,尤其是儒家綱常名教的內(nèi)容,他們的倫理思想實(shí)為伊斯蘭教倫理學(xué)說與中國傳統(tǒng)倫理思想相互交融的產(chǎn)物,是伊斯蘭教倫理思想在中國這塊土地上結(jié)出的奇葩,具有明顯的交融性、靈活性、宗教性、地方性和差異性特點(diǎn)。站在歷史與現(xiàn)實(shí)交接的角度上審視,他們所構(gòu)建的倫理思想體系不但對伊斯蘭教在中華大地上立足、扎根和發(fā)展起到了至關(guān)重要的作用,而且極大地豐富了中國傳統(tǒng)思想文化的內(nèi)容,并對廣大回族穆斯林的道德生活與行為規(guī)范產(chǎn)生了積極影響。

作者簡介

  梁向明,男,1962年生,寧夏彭陽人,教授,歷史學(xué)博士,研究生導(dǎo)師,現(xiàn)任寧夏大學(xué)圖書館館長。兼任國家社科基金項(xiàng)目、教育部人文社科研究項(xiàng)目評審專家,中國民族學(xué)會、中國民族史學(xué)會會員,寧夏歷史學(xué)會、寧夏中共黨史學(xué)會、寧夏旅游學(xué)會常務(wù)理事,全國民族高校圖工委副主任,教育部高校圖工委委員,寧夏圖書館學(xué)會副理事長,寧夏高校圖工委副主任。 主要研究領(lǐng)域?yàn)榛刈鍤v史文化。著有《劉智及其伊斯蘭思想研究》、《寧夏旅游業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略研究》等學(xué)術(shù)專著,發(fā)表學(xué)術(shù)論文72篇,近20篇為人大報(bào)刊復(fù)印資料全文轉(zhuǎn)載,多篇為《全國高等學(xué)校文科學(xué)報(bào)文摘》摘要介紹。主持完成國家社科基金項(xiàng)目2項(xiàng),省部級研究課題4項(xiàng);研究成果曾多次獲省部級二、三等獎。

圖書目錄

緒論
一、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀綜述
二、選題意義
三、主要研究方法
第一章 明末清初回族三大漢文譯著家倫理思想形成的歷史背景
第一節(jié) 元明時(shí)期伊斯蘭教在中國的普傳與回族的形成
一、明以前伊斯蘭教在中國的大規(guī)模傳播
二、明朝前期伊斯蘭教在中國內(nèi)地的廣泛流布
三、回回民族共同體的最終形成
四、明及清前期對伊斯蘭教和回族的政策
第二節(jié) 明末清初的漢文譯著活動
一、漢文譯著活動的時(shí)代背景
二、回族三大漢文譯著家的生平事跡及其漢文譯著
第二章 明末清初回族三大漢文譯著家倫理思想的淵源
第一節(jié) 伊斯蘭教倫理思想及其對回族三大漢文譯著家的影響
一、伊斯蘭教倫理思想的主要學(xué)說和規(guī)范
二、回族三大漢文譯著家對伊斯蘭教倫理思想的接受與傳承
第二節(jié) 儒家倫理思想對回族三大漢文譯著家的熏陶與濡染
一、明以前回族先民接受中國傳統(tǒng)文化的歷史軌跡
二、回族三大漢文譯著家對儒家倫理思想的吸收與學(xué)習(xí)
第三章 明末清初回族三大漢文譯著家的政治倫理思想
第一節(jié) 回族先民政治倫理思想的歷史嬗變
一、從“為穆斯林的蘇丹祈禱”到“祝延圣壽”的歷史演變
二、回族三大漢文譯著家對“順主忠君”倫理思想的認(rèn)同
第二節(jié) 回族三大漢文譯著家政治倫理思想的主要內(nèi)容
一、既順主,又忠君
二、君臣之倫
三、封建帝王應(yīng)遵循的道德規(guī)范
第四章 明末清初回族三大漢文譯著家的經(jīng)濟(jì)倫理思想
第一節(jié) “甘貧”與“安分”的經(jīng)濟(jì)倫理思想
第二節(jié) 反對禁欲主義與“謹(jǐn)守中道”的消費(fèi)倫理思想
第三節(jié) 施濟(jì)貧窮的人道主義倫理思想
第四節(jié) “集義利而成德”的義利觀
第五節(jié) 反對重利盤剝與“誠實(shí)守信”、“公平交易”的商業(yè)貿(mào)易原則
第六節(jié) “本于忠信”與“近于仁義”的經(jīng)濟(jì)活動道德評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)
第五章 明末清初回族三大漢文譯著家的婚姻家庭倫理思想
第一節(jié) 婚姻之倫
一、凡穆斯林必須結(jié)婚
二、“婚姻無貧富,必?fù)窳忌啤?br /> 三、在婚姻關(guān)系中提倡善待婦女
四、“勿以男喜,勿以女憂”
第二節(jié) 夫婦之倫
一、夫盡其為夫之道在“和”與“愛”
二、婦盡其為婦之道在“敬”和“順”
第三節(jié) 父子之倫
一、父盡其為父之道以“慈”
二、子盡其為子之道以“孝”
第四節(jié) 兄弟之倫
一、兄之道在“寬”與“仁”
二、弟之道在“忍”與“順”
第六章 明末清初回族三大漢文譯著家的人性善惡觀
第一節(jié) 人的善惡是由真主前定的
第二節(jié) 人在現(xiàn)世的行為善惡是有選擇自由的
第三節(jié) “人性四品說”與“真性稟性說”
第七章 明末清初回族三大漢文譯著家的道德修養(yǎng)觀
第一節(jié) “習(xí)學(xué)”
第二節(jié) “三品十條”與“正心”
第三節(jié) “認(rèn)己”與“明心”
第八章 明末清初回族三大漢文譯著家倫理思想的特點(diǎn)及影響
第一節(jié) 回族三大漢文譯著家倫理思想的特點(diǎn)
一、交融性
二、靈活性
三、宗教性
四、地方性
五、差異性
第二節(jié) 回族三大漢文譯著家倫理思想的影響
一、回族三大漢文譯著家倫理思想的積極影響
二、回族三大漢文譯著家倫理思想的消極影響
主要參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號