注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯譯通兩岸:海峽兩岸口譯大賽

譯通兩岸:海峽兩岸口譯大賽

譯通兩岸:海峽兩岸口譯大賽

定 價:¥28.90

作 者: 陳菁 等主編,鄧軼 等編
出版社: 外語教學(xué)與研究出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 翻譯

ISBN: 9787560094809 出版時間: 2010-04-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 193 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  海峽兩岸口譯大賽是一場旨在深化海峽兩岸教育和文化交流、展現(xiàn)兩岸口譯學(xué)子風(fēng)采和促進口譯人才培養(yǎng)的盛會。首屆大賽于2009年成功舉辦.有力地推動了兩岸口譯教學(xué)領(lǐng)域的互相了解與交流。海峽兩岸媒體廣泛報道,反響良好。《譯通兩岸:2009海峽兩岸口譯大賽》展現(xiàn)了首屆大賽決賽階段的精彩實況,幫助讀者走進大賽,同時又是一本提供給口譯教師和學(xué)習(xí)者的非常實用的口譯訓(xùn)練輔助教材。它依托首屆大賽,根據(jù)比賽環(huán)節(jié)和口譯訓(xùn)練的內(nèi)在規(guī)律,精心沒計科學(xué)的訓(xùn)練步驟,凸顯口譯交際的現(xiàn)場性和時限性。全書包括口澤技巧講解、選手表現(xiàn)點評、賽題參考譯文和評分標(biāo)準(zhǔn)等,以科學(xué)有效、真實直觀的手段幫助學(xué)習(xí)者掌握口譯技能,提高口譯實戰(zhàn)能力。

作者簡介

暫缺《譯通兩岸:海峽兩岸口譯大賽》作者簡介

圖書目錄

第一環(huán)節(jié) 對話口譯
一、對話口譯的特點和要求
二、賽題與點評
(一)金融危機是誰之過
(二)危機中的新興產(chǎn)業(yè)
(三)發(fā)放消費券是否有助提振經(jīng)濟
(四)金融危機下如何提升世界的信心
(五)降薪風(fēng)波
(六)“急嫁族”與“金融危機寶寶”
(七)金融危機下的“絕望主婦”
第二環(huán)節(jié) 會議口譯
一、會議口譯的特點和要求
二、賽題與點評
(一)金融危機下如何實現(xiàn)保增長目標(biāo)
(二)An Analysis of Reasons for Declines in Domestic Demand in Asia-Pacific in the Financial Crisis
(三)協(xié)調(diào)外需與內(nèi)需對走出當(dāng)前金融危機的意義
(四)Policy Challenges in Responding to the Global Financial Crisis
(五)貿(mào)易保護主義無法拯救世界經(jīng)濟
(六)The Impact of the Financial Crisis on East Asia
(七)國際金融動蕩中的中國工業(yè)發(fā)展
(八)中國與世界經(jīng)濟的現(xiàn)狀與復(fù)蘇前景
(九)當(dāng)前金融危機背景下對全球經(jīng)濟的幾點看法
第三環(huán)節(jié) 應(yīng)變考驗
一、口譯員的危機應(yīng)對能力及應(yīng)對策略
(一)應(yīng)對能力
(二)應(yīng)對策略
二、賽題與點評
(一)應(yīng)對印度口音
(二)應(yīng)對專有名詞
(三)應(yīng)對新詞難詞
(四)應(yīng)對笑話與幽默
(五)應(yīng)對快速發(fā)言
(六)應(yīng)對文化習(xí)俗及古詩詞
附錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號