Hey, 我真的好想你 不知道你現(xiàn)在到底在哪里 I am living in the house of missing you. 怎樣知道,自己是否愛上一個(gè)人?蔡滿心問過好友何洛。 初來乍到的愛情,讓你變傻變笨變膽小。何洛說:在他身邊不敢呼吸語無倫次,完全不是你自己?!〔虧M心松口氣,還好還好,我沒有迷失自己的經(jīng)歷;我想我以后也不會(huì)。沒有什么比自我更重要。 Sooner or later。何洛頗不以為然地說,這話我也說過。但愛情沒來時(shí),說什么都是空談。 Sooner or later?!×虑缈蘸鲆粓?chǎng)雨,這喜歡來得太快,讓蔡滿心措手不及。 沒有承諾,就沒有背叛;沒有開始,就沒有結(jié)束。 不知來處,不知去處?!]有過去沒有未來,忘了我是誰?!『仙想p眼,那一刻轉(zhuǎn)瞬即逝,所有舊日夢(mèng)想,不過是風(fēng)中塵埃,同一首老歌,像水滴融入無盡大海;我們碎身如粉,不過是風(fēng)中塵埃。